首頁 »
2011年10月27日

【巫婆過節】Happy Halloween!HeeeHaaa~~


這個周末就是萬聖節了!是巫婆最喜愛的節日喔!因為它是中西節日裡最具童趣,最幽默詼諧,又有妝扮大遊行(Halloween parade),以及「不給錢就搗蛋(treat-or-trick)」的活動,這麼好玩的節日,巫婆真的超愛!
 
可惜的是,在台灣,萬聖節的氣氛很不濃厚,這也無可厚非,因為萬聖節本來就不是台灣的節日,而是源自於愛爾蘭、英國、北歐一帶之居爾特(Celtic)文化。所以巫婆只好在家裡自high-閱讀萬聖節的傳統與繪本故事、做萬聖節勞作、點南瓜燈...周末也許會來烤個南瓜派或煮個南瓜義大利麵吧?希望藉這些活動來過過萬聖節的乾癮囉!
 
我很努力很努力善盡巫婆的職責,為萬聖節盡一點心力。
 
巫婆很愛蠟燭,收藏了好多燭台,其中有一些符合萬聖節氣氛的,例如巫婆搗鍋燭台、南瓜燈燭台。每次過萬聖節,巫婆總要在黑暗裡點起這些燭台燈,靜一靜,想一想,回憶一下遙遠時空裡的萬聖節...實在很令人懷念呢!
 
前幾個禮拜,巫婆在玩立體書的製作,一時興起,做了一個立體卡片,本來扁扁的紙,打開之後立起了一幢南瓜屋,是給兔子菜頭住的,窗前還種了一盆彩色的花卉。巫婆騎著掃把,停在南瓜屋前面,來探望兔子菜頭。後來巫婆去讀書會的時候,把這張卡片送給可愛的小敏,小敏似乎很高興喔!因為小敏很喜歡《小雞逛超市》這本繪本,所以巫婆畫了幾隻小雞,逗她開心。小敏好大方,說要讓這幾隻小雞住在菜頭的院子裡,所以我們一起把小雞安頓好囉!


 
前幾天,因為要幫油畫班裡一位可愛的阿嬤同學做壁報,巫婆嘗試玩剪紙,做壁報的花邊,效果很不錯喔!後來巫婆又手癢,剪了幾個南瓜燈,巫婆自己很喜歡!隔天,巫婆又衝出去買了橘紅色的博士膠膜回來,先剪了幾個小南瓜,後來又鼓起勇氣剪了一個大南瓜。這些南瓜現在都被巫婆「種」在玄關的儲藏櫃門上啦!這幾天還會繼續種南瓜喔,以備不時有小朋友衝到巫婆家裡來過萬聖節。
 
巫婆在玄關門上種南瓜燈時,兔子菜頭很好奇,也很納悶,亦步亦趨,緊盯著看巫婆在搞什麼鬼。


 
接下來,巫婆就要介紹萬聖節的由來、萬聖節繪本、以及萬聖節必定要複習的電影!讓大家感受一下萬聖節的氣氛!
 
萬聖節的由來與居爾特節日
 
我覺得在介紹萬聖節的由來時,有必要同時介紹一下居爾特(Celtic)的節日與文化傳統,因為萬聖節便是從居爾特文化演變而來。從前的居爾特文化崇拜的是自然萬物,認為天地間的一花一草一木一石皆有靈性,並且從自然萬物之間辨識出許許多多的自然神祇,但後來基督教興起後,便被基督教視為異教(pagan),而那些施行著自然療法與祭儀的人,便被稱為巫師(wizard)或巫婆(witch),合稱為wicca。

 
在居爾特年曆中(後來衍化為巫曆wicca calendar),新的一年並不是從一月開始算起的,而是從十一月一日算起,總共有八個節日(sabbats),依序是
 
萬聖節(Samhain)—10月31日-11月2日
 
萬聖節的傳統可追溯至兩千多年前,本來是居爾特文化中一支督伊德教團(Druids)的節日,落在十月三十一日,也就是居爾特年曆的最後一天。督伊德教徒認為死神Samhain會在一年的最後一夜帶著亡靈們重返人間,於是他們搭起營火、焚燒動物,向死神獻祭。有些教徒會戴上動物的頭,當作面具,這就是後來萬聖節裝扮的由來。當初萬聖節被稱為「全聖人夜(All Hallows Eve)」。基督教一直很想讓這些異教徒歸化為基督教,於是在十一月一日這一天也表達與慶祝對聖者的崇敬。西元739年,教宗葛利果三世(Pope Gregory Ⅲ)正式頒定十一月一日為「全聖人日(All Saints Day)」。
 
在居爾特文化中,萬聖節的另一個重要意義是象徵著「夏天結束」、「作物收成完畢」,從這天開始,大家的工作告一段落,比較光明的半年已經結束,接下來要迎接比較黑暗的半年,稍作休息。
 
耶魯節(Yule/Midwinter)—12月19-22日
這是一年之中白晝最短、黑夜最長的一天,是女神的陰性能量最強大的日子,象徵我們在Samhain這天轉化的舊能量將蛻變為來年的全新能量。象徵太陽的男神在這一天重新回到女神子宮成為種子,準備復甦,所以這一天也被稱為太陽回歸(sun return)。人們會在這一天為男神點上蠟燭,也為來年的我們自己提供光明的指引。人們在這一天也會許下心願或對來年的期許與計畫,讓它在接下來的聖燭節時可以發芽。
 
聖燭節(Imbolc/Candlemas)-2月1-2日
Imbolc在居爾特語中代表「孕育中」或是「母羊之乳」。二月的第一天,是春天開始的節日,也是大地融雪回春的時候,是淨化一切的好日子,因此從太陽一下山,人們便在家中的每一扇窗子前,點燃蠟燭,讓它燃燒到天亮,因此稱為聖燭節。

人們也會在這一天向擁有強大力量的女神布莉吉妲(Bride/Brigid)獻祭,她主管著世間一切與火有關的事務,包括日常生活所使用的火源、內在的生命之火(醫療)、以及靈性之火(詩歌)。她也主司有療癒效果的泉水。因此她協助春天的降臨,照看著植物的播種與動物的繁衍,協助大地的重建與開展,讓生命的齒輪再度開始轉動,因此她也會把最特別的祝福送給即將結婚的女子,這也是新娘的英文為bride的緣故,為的就是要向布莉吉妲女神致意。
 
春分(Ostara/ Vernal Equinox)-3月19-23日
Ostara是象徵東方與黎明的女神,也代表春天的回歸大地。萬物於春天醒來,百花盛開,動物們彼此求愛。人們會在這一天用美麗的花朵裝飾居家環境。據說復活節的彩蛋與兔子也和這個節日有關係-Ostara女神遇到一隻翅膀受傷的鳥兒,於是她把鳥兒變成兔子,讓牠即使沒有翅膀也能存活下來。復原之後的鳥兒為了報答Ostara女神,便把自己產下的蛋送給女神,而兔子與蛋也象徵著春天的豐饒多產。後來基督教將耶穌死後復活的事蹟定義為復活節時,也引用了兔子與彩蛋的典故。這就是復活節彩蛋與兔子的由來。
 
五朔節(Beltane)-5月1日
Beltane在居爾特語中的原意是 fire of Bel,指的是Bel這位神祇的光明之火,所以五朔節代表的是像太陽神般強大的光明力量。在這一天,人們會舉著由九種神聖植物木材所製成的火把,繞著圈子,狂歡慶祝,獻祭給象徵陽性力量的男神,一方面也代表神聖的火焰會永遠燃燒於世間。
 
夏至/仲夏節(Litha/Midsummer/Summer Solstice)-6月21日
這一天是一年之中白晝最長、黑夜最短的一天,是夏日陽光最強盛的時候,象徵男神的陽性力量最強、女神也具備孕育豐產的能力。夏至前一天的深夜或是中午,是採集植物或藥材的最佳時間,據說藥草的效力在深夜時會加乘好幾倍,所以人們會到戶外收集儲存藥草,並且用花草來佈置居家環境。。從這一天的一大清早開始,人們便走到戶外唱歌跳舞、烹煮食物,狂歡慶祝。人們會在這一天進行「火輪占卜」-將著火的車輪從山坡上推下去,如果火焰熄滅,代表今年收成會不好,如果火焰繼續燃燒,就表示今年收成豐饒。
 
收穫節(Lammas/Lughnasadh)-8月1日
不斷奉獻食物給大地的男神,將在這一天死去,把自己的身體奉獻給已經懷孕的女神作為養份,也是餵養自己下一個身體。人們會從這一天的天黑之後開始歡送慶祝,一直慶祝到隔天的日落,象徵太陽神的殞落。
這一天也是許多水果作物熟成的時節,人們會採收作物,收穫過去一年辛勤耕作的結果,所以這一天也叫做收穫節。
 
秋分(Mabon/Autumnal Equinox)-9月19-22日
這一天,白晝與黑夜的長度相同。象徵太陽的男神要暫時隱退安眠,準備進入冬天。人們會用蘋果汁與玉米來慶祝秋分節日,並且在居家環境四周裝飾著與秋天有關的東西,例如落葉、掉落的松果或橡實。一切都是秋天的顏色-紅色與棕色。

 

南瓜燈(Jack-O’-Lantern)的由來
 
萬聖節的重要傳統,就是雕刻南瓜燈了。但你知道南瓜燈的由來嗎?其實,這是愛爾蘭、蘇格蘭一帶的傳統,他們在收成的蔬果上面雕刻人頭,裡面放上蠟燭。最常使用的蔬果是蕪菁甘藍(turnip)、甜菜(mangel-wurzel)、另一品種的蕪菁甘藍(rutabaga),都是愛爾蘭與蘇格蘭當地的蔬果。後來當地的部份居民移居到美洲之後,新移民改用當地生產的南瓜(pumpkin)雕刻,不僅體積較大、比較好雕刻,而且橘紅色也很符合秋天的意境,所以後來這些蔬果雕刻就被順口稱為南瓜燈了。
 
當初愛爾蘭一帶的人們為什麼要在蔬果上雕刻人頭呢?巫婆這就要來說說一則愛爾蘭的民間故事了。這則民間故事有很多版本,但都大同小異。以下我就試著把我讀到的史料改寫成一個小故事囉!

        從前從前,在愛爾蘭有一名生性懶散的農夫,叫做「小氣傑克(Stingy Jack)」,因為他不好好工作,所以常常得去偷別人家的東西。有一天,他偷了東西之後被發現,於是一群村民追著他跑。在逃跑的途中,傑克遇到了惡魔,惡魔想致傑克於死地,取走他的靈魂。傑克為了拖延時間,便對惡魔說:
「只要你能饒我一命,不取走我的靈魂,我保證會幫助你,讓更多人變得邪惡,成為惡魔的一份子。」
       惡魔說:「喔?怎麼可能?你有什麼打算?」  
       傑克說:「你看到後面那群村民了嗎?他們快要追上來了,因為我偷了他們的東西。你不是能隨心所欲幻化成任何形貌嗎?那麼你可以先變成一枚銀幣。如果我答應還錢給他們,把你所變成的銀幣交給他們,等你進了他們的口袋,再把自己變不見,那麼他們就會為了消失不見的銀幣而爭吵打架,到時候他們的靈魂就會變得邪惡,你就可以趁機收取他們的靈魂了!」    
       惡魔覺得這似乎是個好主意,於是果真變成了一枚錢幣,跳進了傑克的口袋裡。沒想到,傑克的口袋裡放了一支從村子裡偷來了十字架,於是惡魔就被困住了。
       這時,輪到惡魔得向傑克求饒了。傑克答應放惡魔走,但條件是-惡魔永遠不許收取他的靈魂。惡魔答應了傑克的要求。傑克永遠不會下地獄了。
        過了幾年,傑克就像所有人類一樣,敵不過生老病死的宿命,有一天他終於死了。雖然他因為和惡魔做了交易而不會下地獄,但是由於他從前偷竊的行為,所以他也無法上天堂。上不了天堂也下不了地獄的傑克,靈魂在世間遊盪,他看不清楚去路,不曉得該往哪裡去。於是惡魔故意丟給他一小塊木柴的餘火。這塊經過地獄之火焠煉的小煤火永遠也不會熄滅。傑克用他最喜愛的食物蕪菁甘藍雕刻了一個燈籠,把煤火放進去,從此開始永無止盡地尋找他的靈魂棲息之地(至今尚未找到)。後來就被稱為「帶著燈籠的傑克」(Jack of the Lantern或Jack-O’Lantern)
 
 
萬聖節繪本
 
萬聖節的周末,做什麼最好呢?當然是點上南瓜燈,泡一杯有肉桂口味的咖啡或茶,坐在溫暖的黃色檯燈底下看繪本、唸故事囉!接下來巫婆要介紹幾本與萬聖節主題相關的繪本,除了有南瓜燈以外,還有巫婆、巫婆、巫婆…很多的巫婆!HeeeeeeeHaaaaaaaaaa~~~~~
 
首先來個小南瓜的故事吧!

 
The Littlest Pumpkin(最小的南瓜)
作者:R.A. Herman
繪者:Betina Ogden
 
故事大綱
今天是萬聖節。巴特利農場的蔬果架上擺放了十八顆大小形狀各異的橘皮南瓜。每個南瓜都盡力展現自己最好的面貌,希望能獲得顧客的青睞,被買回去做成南瓜燈籠。
最小的那顆南瓜,卻有最大的夢想。她想像自己在黑暗中閃閃發亮,身旁圍繞著鬼魂、怪物、巫婆、仙子等等,唱著萬聖節歌曲。今天將會是美夢成真的日子。
可是,架上的其他南瓜一個一個被挑走,卻沒有任何一個顧客注意到最小的南瓜。直到巴特利先生的蔬果舖打烊了,只剩最小的南瓜孤伶伶在架子上。她以為她的美夢終究要幻滅,將要獨自在黑暗中度過萬聖夜了...這時候,小老鼠們出現了,他們為最小的南瓜實現了她的美夢!如何實現呢?就請你去看這本繪本囉!
 

Room on the Broom (女巫的掃把)
作者:Julia Donaldson
繪者:Axel Scheffler
 
故事大綱
 
巫婆戴著她的尖帽子,把紅頭髮編成辮子,繫上蝴蝶結,拎著她的巫婆鍋和魔法杖,和她的貓騎著掃帚,翺翔在天空,好快樂呀!可是這時候卻吹起了一陣強風,把巫婆的帽子吹掉啦!巫婆只好降落到地面,去找她那頂尖尖的巫婆帽。她在樹叢裡找了半天,原來是被小花狗撿到啦!小花狗很有禮貌地把帽子還給巫婆,然後充滿盼望地說:「我是一隻小狗,要說多熱心就有多熱心。請問妳的掃帚上還有沒有空間容得下像我這樣熱心的小狗哇?」巫婆說:「當然有哇!」於是巫婆、小貓、小狗一起騎著掃帚,飛上天空,好開心啊!
 
可是這時候又吹起一陣強風,把巫婆頭髮上的蝴蝶結給吹掉啦!巫婆再度降落到地面。這次撿到蝴蝶結的是一隻綠色的小鳥,牠也把蝴蝶結還給巫婆,然後問:「我是一隻小鳥,要說多綠就有多綠。請問妳的掃帚上還有沒有空間容得下像我這樣綠色的小鳥哇?」巫婆說:「當然有哇!」於是巫婆巫婆、小貓、小狗、小鳥一起騎著掃帚,飛上天空,好愜意啊!
 
接下來,強風又再度吹起,甚至還下起了雨,巫婆的魔法杖被吹掉啦!巫婆再度降落到地面。這次撿到魔法杖的是一隻愛乾淨的青蛙,牠也把魔法杖還給巫婆,然後問:「我是一隻青蛙,要說多乾淨就有多乾淨。請問妳的掃帚上還有沒有空間容得下像我這樣乾淨的小青蛙嗎?」巫婆說:「當然有哇!」於是巫婆巫婆、小貓、小狗、小鳥、小青蛙一起騎著掃帚,飛上天空,好熱鬧啊!
 
可是就在這時候,掃帚居然硬生生斷成了兩半,小貓、小狗、小青蛙從天空中往下掉(小鳥自己會飛),而騎在另一半掃帚上的巫婆飛進了雲層裡,聽到一聲可怕的怒吼:「我是一隻龍,要說多壞就有多壞。我打算拿巫婆和洋芋片來當點心!」
巫婆尖叫著:「不!」然後愈飛愈高,但是那隻龍也追了上來,眼看就要把巫婆吃下肚子了...
 
這時候,沼澤裡突然爬起了一隻從未見過的怪物,它很高,很黑,全身黏答答的,身上還有羽毛和毛皮!更可怕的是,牠有四個頭,還有像鳥兒一樣的翅膀。牠的聲音好可怕啊,當牠開口講話時,發出低沈的「汪汪,喵喵,呱呱,嘰嘰」。這隻怪物從沼澤泥巴裡爬起來,走向那隻龍,對牠說:「滾開!這個巫婆是我的!」那隻龍嚇壞了,連忙說:「抱歉抱歉,很高興見到你,現在我該走了!」然後就張開牠的雙翼,飛走了!
 
這時候,鳥兒才從那隻怪物身上飛下來,青蛙跳下來,小貓爬下來,小狗說:「嘩!好險喔!」巫婆感激地說:「如果沒有你們,我可能已經被那隻龍吃掉了。」
 
巫婆架起了她的巫婆鍋,在底下升火,然後要每隻動物都去找一樣東西,丟到鍋子裡去。青蛙找到一朵百合,小貓找到一枚松果,小鳥找到一節樹枝,小狗找到一根骨頭。牠們把東西都丟進鍋子裡,巫婆一面攪拌,一面唸著:「伊給踢,力給踢,啥給踢,變!」然後從鍋子裡升起一把設備很棒的掃帚,上面除了有給巫婆、小貓、小狗的座位之外,還有給小鳥的巢,以及給青蛙的淋浴設備!於是他們一起跳上掃帚,飛上天空了!

溫妮巫婆系列 Winnie the Witch
作者:Valerie Thomas
繪者: Korky Paul
 
接下來要介紹巫婆自己很喜歡的一個巫婆系列,作者是澳洲童書作家Valerie Thomas,她和出生在非洲辛巴威的繪者Korky Paul共同創造了一個很可愛的巫婆角色「溫妮巫婆」 Winnie the Witch,廣受大小朋友歡迎。這個巫婆系列不僅已有十五本繪本(picture books),其中兩本是三個故事合輯,也有給青少年讀的小說(young fiction),至今也有十二本了。
 
特別要向大家炫耀的是,巫婆今年初去泰國旅行時,在曼谷市區百貨公司裡的紀伊國屋書店,看到好多台灣書店沒有的外文書,失心瘋一時發作,瘋狂掃架,買了台幣五千多塊的書,都是有關巫婆和魔法的主題。買到最後一天下午三點要上飛機、早上十點還硬是要再跑一趟書店,買到信用卡刷爆了也要向朋友借來買書,買到大皮箱不夠放了、還堅持要用隨身行李箱帶著。這樣的辛苦是值得的,因為巫婆買到了Winnie the Witch十三個故事中的八個,除了以下有*記號的之外,其他的我全部都有囉!(得意的咧~~)我還會繼續蒐集完整,也不會放棄青少年小說系列的!
 
我非常喜歡插畫家Korky Paul為這個巫婆系列所呈現的插畫風格,非常幽默恢諧,充份襯托出溫妮巫婆的可愛個性,很瘋癲,不拘小節,有點sloppy…
 
瞧瞧這系列繪本的標題,就可以知道這位溫妮巫婆的生活概況了。
 
Winnie the Witch 《巫婆溫妮》
Winnie Flies Again《溫妮再度起飛》
Winnie in Winter《溫妮過冬》
Winnie’s New Computer 《溫妮的新電腦》
Winnie’s Flying Carpet 《溫妮的飛天魔毯》
Winnie’s Amazing Pumpkin 《溫妮的奇妙南瓜》*
Winnie’s Midnight Dragon 《溫妮的午夜龍》
Happy Birthday, Winnie! 《生日快樂!溫妮》
Winnie’s Magic Wand 《溫妮的魔杖》
Winnie’s Magical Moment 《溫妮的魔法時刻》 *
Winnie of the Seaside 《溫妮去海邊》*
Winnie Under the Sea 《溫妮的海底奇遇》*
Winnie in Space 《溫妮上太空》*

 
大家可以上作者的網站去拜訪溫妮巫婆的家Winnie’s House
http://www.winnie-the-witch.com/flash.php
只要把游標移到你想看到的部份,出現了發亮的框框,就可以讀到裡面有關於溫妮巫婆廚房、浴室、臥室、畫室、電腦室等等的解說喔。
 

巫婆薇吉兒(Wizzil)
作者:William Steig
繪者:Quentin Blake
 
巫婆還要再介紹另一本和巫婆相關的繪本。作者William Steig擔任《紐約客》(New Yorker)藝術總監三十多年,直到退休後的六十歲才開始創作童書,而重要作品裡都充滿了魔法氛圍。
 
在這本《巫婆薇吉兒》繪本中,巫婆薇吉兒原本是一位壞心眼、愛作弄人的淘氣老巫婆。有一次她變成了一隻蒼蠅,飛到費家農場,停在禿頭農夫老狄威的鼻子上,正在打盹的老狄威跳起來,拿著蒼蠅拍亂揮,差一點打到巫婆變成的蒼蠅。巫婆很生氣,決定展開報復。她變成了一隻手套,故意設陷阱,讓老狄威經常戴著,再找機會折磨他!可想而知,老狄威戴上巫婆變成的手套之後,被手套控制著,做出了一連串怪事,拿著蒼蠅拍把家裡的物品都打壞了。當老狄威驚覺不對勁,生氣地把手套丟到河裡去時,變回原形的巫婆不諳水性,幾乎快要溺死了。老狄威雖然很氣巫婆,但畢竟不忍心見到她溺死,於是跳進水裡救巫婆。沒想到這個善良的舉動感化了巫婆,巫婆不僅不再邪惡,反而會害羞臉紅哩!從此,巫婆和老狄威便墜入愛河,最後還結了婚,一起住在農場裡。
 
這個故事告訴我們-
一.    善良可以感動邪惡。
二.    老年人脾氣再古怪,還是有機會享受黃昏之戀,變得可愛一些些。
 
其實我手邊還有好多個巫婆的故事,不過今天先介紹三個,應該夠了吧?其他的留著明年再介紹。每年萬聖節都介紹三個巫婆繪本故事,應該很有誠意了吧?

萬聖節必備電影
 
接下來要介紹萬聖節一定要重新溫習的一部動畫電影,是鬼才導演提姆波頓(Tim Burton)於1993年出品的《The Nightmare Before Christmas(聖誕夜驚魂)》,其中有一段很經典的萬聖節片段「This is Halloween(這是萬聖城)」,鬼怪出沒抖擻的畫面,配上詭異驚悚又不失幽默的曲調,真的好有萬聖節的氣氛!

 
以下就是這個片段的影片。我也把歌詞翻譯成中文,用剪接軟體key上字幕,方便大家了解畫面與歌詞之間的關聯性。我也把歌詞的中英對照附在下方,有興趣學學英文的人,就仔細研究一下吧!

 
[SHADOW影子]
Boys and girls of every age
各位男孩女孩們
Wouldn't you like to see something strange?
你們想不想看一些奇怪的東西?

[SIAMESE SHADOW]
Come with us and you will see
跟我們走吧,你們會見識到
This, our town of Halloween
我們的萬聖城

[PUMPKIN PATCH CHORUS
南瓜田合唱]
This is Halloween, this is Halloween
這是萬聖城,這是萬聖城
Pumpkins scream in the dead of night
南瓜在死寂的夜裡驚聲尖叫

[GHOSTS
鬼魂]
This is Halloween, everybody make a scene
這是萬聖節,人人都刻意高調
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
不給糖就搗蛋,直到鄰居們都嚇死
It's our town, everybody scream
這是我們的城,每個人都驚聲尖叫
In this town of Halloween
在這個萬聖城

[CREATURE UNDER THE BED
床下怪物]
I am the one hiding under your bed
我是躲在你床底下的怪物
Teeth ground sharp and eyes glowing red
牙齒磨得很尖,眼睛發著紅光

[MAN UNDER THE STAIRS
樓梯下怪人]
I am the one hiding under yours stairs
我是躲在樓梯底下的怪人
Fingers like snakes and spiders in my hair
手指像蛇一般,頭髮上還藏著蜘蛛

[CORPSE CHORUS
死屍合唱]
This is Halloween, this is Halloween
這是萬聖城,這是萬聖城

[VAMPIRES
吸血鬼]
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
萬聖城!萬聖城!萬聖城!萬聖城!
In this town we call home
在這個我們稱之為家的城裡
Everyone hail to the pumpkin song
人人高唱南瓜歌

[MAYOR
市長] 
In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
在這個城裡,人人都期盼下一個驚喜
我們都很愛它,對吧?

[CORPSE CHORUS
死屍合唱 ] 
Round that corner, man hiding in the trash can
就在那個角落,有個東西躲在垃圾桶裡
Something's waiting now to pounce, and how you'll...
正等著從裡面跳出來,看看你會如何

[HARLEQUIN DEMON, WEREWOLF & MELTING MAN
惡魔小丑,狼人,溶化人]
Scream!
尖叫!
This is Halloween
這是萬聖城
Red 'n' black, slimy green
血紅與暗黑,以及慘綠

[WEREWOLF
狼人]
Aren't you scared?
你難道不害怕嗎?

[WITCHES
巫婆]
Well, that's just fine
嗯,沒關係
Say it once, say it twice
說一次,說兩次
Take a chance and roll the dice
碰運氣,擲骰子
Ride with the moon in the dead of night
在死寂的夜裡,與月光一起兜風

[HANGING TREE
吊死樹
Everybody scream, everbody scream
大家一起尖叫,大家一起尖叫

[HANGED MEN
吊死鬼]
In our town of Halloween!
在我們的萬聖城

[CLOWN
小丑] 
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace
我是可以把臉掀開的小丑
一轉眼就無影無蹤

[SECOND GHOUL
食屍鬼]
I am the "who" when you call, "Who's there?"
我就是你大喊「誰在那裡」的「誰」
I am the wind blowing through your hair
我是吹拂過你髮間的風

[OOGIE BOOGIE SHADOW
可怕的陰影]
I am the shadow on the moon at night
我是夜裡投射在月亮上的陰影
Filling your dreams to the brim with fright
佔滿你的夢,直到驚悚破表

[CORPSE CHORUS
死屍合唱]
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
這是萬聖城,這是萬聖城
萬聖城!萬聖城!萬聖城!萬聖城!


[CHILD CORPSE TRIO
小孩死屍三重唱]
Tender lumplings everywhere
到處都是爛肉塊
Life's no fun without a good scare
如果沒有好好地嚇一嚇,就不好玩了

[PARENT CORPSES
父母死屍]
That's our job, but we're not mean
那是我們該做的,但我們並不是壞心眼喔
In our town of Halloween
在我們的萬聖城裡

[CORPSE CHORUS
死屍合唱]
In this town
在這個城裡

[MAYOR
市長]
Don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
人人都期盼下一個驚喜
我們都很愛它,對吧?
 
 [CORPSE CHORUS死屍合唱]
Skeleton Jack might catch you in the back
骷髏傑克很可能會抓住你
And scream like a banshee
像死亡妖精般尖叫
Make you jump out of your skin
讓你嚇得失了魂
This is Halloween, everyone scream
這是萬聖城,人人驚聲尖叫
Wont' ya please make way for a very special guy
可否請你讓路給一個非常特別的傢伙
Our man jack is King of the Pumpkin patch
我們的傑克是南瓜田之王
Everyone hail to the Pumpkin King now!
人人都為南瓜王歡呼

[EVERYONE
全體]
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
這是萬聖城,這是萬聖城
萬聖城!萬聖城!萬聖城!萬聖城!
 

[CORPSE CHILD TRIO
死屍小孩三重唱]
In this town we call home
在這個我們稱之為家的城裡
Everyone hail to the pumpkin song
人人高唱南瓜歌

[EVERYONE
全體]
La la la la-la la [Repeat]
啦啦啦啦啦啦


【巫婆分享】和小慈在二手書店裡玩耍←上一篇 │首頁│ 下一篇→【巫婆分享】小可愛千千寄來的揪感心卡片
本文引用網址: