首頁 »
2013/12/06

美好的一天,不就如此嗎?──《Perfect Day》




吾不識10月甫過世的Lou Reed,沒聽過他的音樂,
亦不知他的樂團The Velvet Underground。
 
只是在12月號的《The Big Issue》的發刊言,
看到了Lou Reed這首歌──
 
《Perfect Day》
 
讀了歌詞,深以為然,
 
美好的一天,不就如此嗎?
 
在公園喝著Sangria(一種調酒),
天暗了,回家。
 
又或許是,
 
在動物園餵餵小羊、小鹿,
看場電影,回家。
 
歌詞讓我跟《論語‧先進第十一》中
曾點說的那段話聯想在一起:
 
「暮春者,春服既成,
冠者五六人,童子六七人,
浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」
 
美好的一天,不就如此嗎?
 
不過這論調要是讓
把每天當作生命中最後一天
的賈柏斯知道了,
應該會從牛仔褲口袋掏出他的Iphone
(不會沒人燒給他吧!),
說一句:「Stay hungry . Stay foolish .」。


Perfect Day        Lou Reed
 
Just a perfect day
drink Sangria in the park
And then later
when it gets dark, we go home

Just a perfect day
feed animals in the zoo
Then later
a movie, too, and then home

Oh, it's such a perfect day
I'm glad I spend it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on

Just a perfect day
problems all left alone
Weekenders on our own
it's such fun

Just a perfect day
you made me forget myself
I thought I was
someone else, someone good

Oh, it's such a perfect day
I'm glad I spent it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on

You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow



關鍵字: 10 32 34 35 38 44

部落格轉型、第六條、「煎熬」←上一篇 │首頁│ 下一篇→部落格轉型、第七宗