首頁 »
April 19, 2005

Beauty and the Beast

031BeautyNtheBeast.jpg

  我不知如何安慰妳,試圖用話題引開妳的注意力。
  「是不是 Beauty 願意試著去愛去包容去了解 Beast,就真能從 Like 變成 Love?」
  「會嗎?如果會,這樣的 Love 能維持多久?」
  「會不會是另一個悲劇的開始呢?」我把問題丟給妳。

  妳聽完之後,陷入思考。
  不久,豁然開朗,展露笑顏。
  妳接著興奮地跟我訴說,妳最近的新戀情...


【Beauty and the Beast】 

妳回想你們第一次去看電影時,他就坐在妳的右邊。而這次,妳就坐在他的右邊儼然像個女主人,靜靜地看著他開車。看著他難掩雀躍的心情訴說著最近職場上的得意,他的志得意滿,妳為他感到高興。

他說情人節都待在家裡守著HBO、Cinemax,還看了部迪士尼的動畫電影【美女與野獸】,證明他真的在家。然後,又接著逕自發表他的長篇大論,和從前一樣。

『關於Love & Like....,人啊!終其一生都在追逐Love,求一個最愛,結果卻忽略身邊所有Like 的對象。』
『不論是同性或異性,人應該花更多時間在Like 的對象上才對。』
『Beauty and the Beast...』
『Beauty and the Beast...』他重複唸了幾次,仍不忘跟妳強調發音,跟從前一樣。
漫無目的地開著車,他轉過頭來看著妳,輕鬆的態度卻掩不住他眼中多年來的「自覺無辜」。

『每個男人會被認為是Beast,到處碰撞,終日被唾棄招來不得歡喜。其實,只因女人不肯花時間試著了解Beast 的內心世界,不願意包容體諒,所以Beast 永遠是Beast,重複悲劇一樣的命運罷了!』他的語氣帶點憤慨和無奈。
「嗯。」還是跟以前一樣,在他面前妳總是不多話。對於他,妳始終無力勝於內心渴望。
但這次,終於讓妳有想說話的衝動。

「那...是不是女人願意試著去愛去包容去了解beast,beast 就會變?」
『沒錯!Beast 會變成王子!是王子!』他終於展露笑容。
「喔。」妳思索著。

『misunderstand,知道中文意思嗎?』他接著問。
「誤會,不是嗎?」妳說。
『嗯,不單只是誤會,我認為應該翻成"誤解"~"錯誤的解讀"!』
『一個人的真心,一個人的用心,很有可能就因為對方的誤解,而造成一段遺憾! 』他很認真的述說,妳也仔細的聆聽。
『misunderstand 會造成 dislike,所以mis- , dis- 都有否定的意思。』他把妳當學生教導著,好似妳就是那些造成他悲慘命運的Beauty一樣。

『跟妳在一起,每一條路都變得好近...』他愉快的說。
「嗯,發現你的口才伶俐依舊,我始終追不上你的腳步!」。
他沒有察覺到妳語氣中的淡淡哀愁,更沒發現妳眼中多年來的「自覺無辜」。

妳想起以前,有他在的時候什麼都依他,現在呢?你們並沒有因為不圓滿的結局而悲傷。離開他之後的再次相遇,卻仍能侃侃而談,無所不談。

在多年以後的這一天,妳終於明瞭,什麼叫做「自己」。
妳喃喃哼著【美女與野獸】的主題曲「Beauty and The Beast...」


聽完妳的故事我恍然,原來,在妳眼底他是 Beauty;他對妳只是Like...。
我不知如何安慰妳,試圖用話題引開妳的注意力。
「關於 "Beauty 如果願意試著去愛去包容去了解 Beast,Beast 會變嗎?" 的問題,好像衍生出另外一個更重要的問題;應該要問 "是不是 Beauty 願意試著去愛去包容去了解 Beast,就真能從 Like 變成 Love?" 」我說。

「會嗎?如果會,這樣的 Love 能維持多久?」
「會不會是另一個悲劇的開始呢?」我把問題丟給妳。
妳聽完之後,陷入思考。

不久,豁然開朗,展露笑顏。

妳接著興奮地跟我訴說,妳最近的新戀情。



這回,換我陷入深深思考....


bodyheat 2003/03/02


◆【Beauty And The Beast】/Celine Dion, Peabo Bryson:
 

Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Than somebody bends
Unexpectedly

Just a little change
Small, to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the Beast

Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will arise

Tale as old as time
Tune as old as song
Bettersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong

Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast


【美女與野獸】

古老的神話
就如同真實的一樣
一些不熟的朋友
傾心於一些意想不到的事

些微的改變
一點點驚恐
心中毫無準備
美女與野獸

永恆不變的事物
永遠有驚奇
也有將來
過去就像太陽永遠會昇起

古老的神話
古老的節奏
美女與野獸



沙灘上的女郎←上一篇 │首頁│ 下一篇→暗夜迷惘
本文引用網址: