首頁 »
2008年11月7日

【告知】東京碎片要成書

這就是,我在這個夏天請了一個很長假期的理由。
大約從7月下旬起,我在很多業餘時間一直都埋頭於,我從未經驗過的一大堆作業了:
首先,與擔當的編輯者招呼一下。
接下來,收到編輯所寫的出版企畫書過目。
也收到出版契約書過目,確認一些不太懂的地方,對於條件不太合的地方商量一下。

然後應對方的建議,從過去文章自己挑選比較可看的幾十篇。
選好後,分類到幾個章,想想每章的題目。
把暫選的文章目錄,送給編輯篩選到40篇左右。

對這些文章先自己進行修改:
除了調整詞句之外,還根據寫文當時以後的時代演變等,補充一些解釋或新的廣告文案等。
還同步進行,專為本書新寫一些文章,還有前言和後記。
加上,在去吃午餐時順便逛逛街,亂拍一些講述日本社會某些事情的事物照片
為照片寫解釋短文

整理好原稿就送給編輯,稍後就收到
好好修改成(不,還不如說翻譯成)道道地地的繁體中文的校稿。
一個接一個的確認校稿,如果有被改到不太合我的意思的地方,重新修改後給編輯寫註記。
有時候修改整個段落。
還有,查看校稿中新增的許多陌生詞XD,如果查不清楚的話,索性打聽編輯確認含義。

偶爾也有,至於書名和本書宣傳文案,封面設計等事情進行商量。
(我從來不知道,原來台灣的書,連在封面都有寫賣句---比如「不可不敗」等。)

就這樣,連綿不絕的經過下來上述那些過程,剛才總算看完所謂二稿了。
總之,

一本從這個BLOG做出來的書,預計将在台灣上市。

...儘管我仍然有一點不能相信。

負責出版的是方智出版社,
預定書名是《日本創意文案》。
出版日期、價格,我還未得知。
內容呢,請暫時看上面潦草的報告來想像一下。
等正式決定上市日期後,就會寫詳細點的告知。

雖然還未上市,我還先要向各位讀者衷心獻上致禮:謝謝!


【小報告】不是因为twitter XD←上一篇 │首頁│ 下一篇→【告知】 《日本創意文案》將於11月28日上市
本文引用網址: