本部落公告

【網址】http://blog.sina.com.tw/uedada/

寫回響除了繁體中文之外,簡體、日文、英文均可。

日本語でもお書き込みいただけます。

2010年11月17日

全拋給專家症候群

粉刺、年少禿頭、中年肥胖,都是向來讓很多人煩惱的身體問題,
只是不多會對日常生活帶來太大影響,一些人會不介意也就渡過生活。
但最近在一些廣告上,它們被看成一種病症。

ニキビはお肌の病気だよ!
[粉刺是一個肌膚病症!]
---GALDERMA Japan/鹽野義製藥「粉刺要去皮膚科治療」聯合廣告(2010年夏季〜)


肥満症は病気です
[肥胖症是一個病症]
---小林製藥 肥胖改善藥「ナイシトール」廣告(2010年夏季〜)


うす毛、抜け毛はお医者さんへ
[頭髮變稀、脫髮可以看病]
---MSD株式會社 AGA(男性型脱毛症)啓蒙廣告(2010年)
繼續閱讀
2010年11月1日

【人籟】かわいい屬於誰?

下面文章是《人籟辯論月刊》2010年10月號所刊登的。(人籟網站連接
人籟編輯當初的委託是撰寫四方田犬彦先生著作《可愛力量大》
(日文原題為『かわいい論』)的書評,
但我當時對“大人かわいい”一詞的流行很有興趣,
想趁這個機會,將此與以前寫過的對「かわいい」一詞的自己看法一併總結一下,
結果從當初的目的(寫書評)離開了不少XD


繼續閱讀
2010年10月11日

圓 vs 尖

「あの人も最近ずいぶん丸くなった」
(那個人最近相當“圓”了)
在我從事的廣告業界,以前有過不少人受到這樣的批評。
例如,我以前所屬公司的老闆,其夥伴公司的老闆,其客戶公司的廣告擔當者都是。
其實說不定,那些時代可能在什麼業界都有這種人,
因為我學生時代已有聽說過這個說法。
繼續閱讀
2010年10月4日

【2535】事實比八卦還離奇

刊登在《2535》 2010年9月號(也有日文版)

※我在《2535》的連載專欄以此結束了。
如果有寫編輯人對這種文章有興趣的話,歡迎與我取得聯繫。XD
另外,目前還在《創新發現誌》繼續提供記事,歡迎閱讀。
繼續閱讀
2010年9月10日

【2535】冷氣挑客

刊登在《2535》 2010年8月號(也有日文版
繼續閱讀
2010年9月1日

自棄保健法

這個夏天我幾乎沒有休假,一直做工作,一眨眼整個夏天就要過去。
之間,有一些有趣文案也抽不出寫文時間,無奈在幾個月之間放著沒管了。
下面文案是其中之一,幸好這句與季節和流行沒有關係,現在也有看到,
現在也可以介紹。

なにかにキクぜ。
[有某種效果啦!]
---Glaceau 清涼飲料「VITAMIN WATER」廣告(2010年4月〜)
繼續閱讀
2010年8月30日

【J-Goods】激情過後

(※刊登在美國洛杉磯發行的中文免費雜誌《J-Goods》2010年8月-9月號)
繼續閱讀
2010年8月29日

【2535】代代木的「勝利祈禱場」

刊登在《2535》 2010年7月號(也有日文版
繼續閱讀
2010年7月19日

【2535】一個「環保」未來

刊登在《2535》 2010年6月號(也有日文版
繼續閱讀
2010年7月4日

又加入了一個

這個產品已在很多年前就有賣,也有不少名氣,
但不是太常見的。
正確地說就不是不太常見,
你偶爾看到它,平常會忽視,只在一些特別時期才會有點興趣。
「特別時期」是什麼時候呢?就是日本首相更替的時候。

繼續閱讀
2010年6月26日

購物和正義

買い物は、
世界を救う。

[購物會拯救世界]
---JCB信用卡廣告(2010年5月)

看到這則廣告,我就想「終於來了...」
這兩年來,很多日本人在不穩定的經濟情況下盡量抑制非急需的花錢,
但心裡都略微覺察到上面這個事情。
繼續閱讀
2010年6月15日

【J-Goods】什麼都是營養補助品

(※刊登在美國洛杉磯發行的中文免費雜誌《J-Goods》2010年6月-7月號)
繼續閱讀
2010年6月9日

【2535】一條很粗的「心理國境線」

刊登在《2535》2010年5月號(也有日文版
繼續閱讀
2010年6月3日

【J-Goods】稍縱即逝的「絕對」

(※刊登在美國洛杉磯發行的中文免費雜誌《J-Goods》2010年4月-5月號)
繼續閱讀
2010年5月16日

【2535】寵物的「人化」

刊登在《2535》2010年4月號(也有日文版
繼續閱讀
2010年5月3日

謎樣飲料「Mr.X」

日本街上隨處看見飲料的自動販賣機。
在車站和商店街等人流很多的地方還不用說,
也會看見在住宅街,田間小道等沒有商店的地方孤零零地站著一台,
令人不由得納悶,這樣的地方到底有人來買嗎?

我居住地區附近也有好幾台販賣機站在路邊默默地等候客戶,
有一天發現,其中有一台在櫥窗裡除了很常見的飲料之外,還展覽一些奇妙的罐子。
罐子外表塗得黑黑的,因此比其他飲料有所顯眼,上面用大字寫著:

「Mr.X」
繼續閱讀
2010年4月25日

【創新】故鄉antenna shop

為了計畫日本旅行的人,我要分享一個密技(笑)
繼續閱讀
2010年4月20日

「認真」無常

有兩個初中學生站在似乎是一座校舍屋頂的地方上。
站在前面的一個,神情帶著某種擺架子的樣子,遙望著遠方,
向後邊站的一看就是他的嘍囉般的小夥子(他肩上斜挎著幾個學生包)吹個大話說:

「俺が本気出したらさ、人生なんか余裕だし」
(如果我一認真起來,整個人生就能過得綽綽有餘!)

然後鏡頭一轉到一家超商裡頭,那兒站著兩個男人。

「...って言ってましたよね、アキラ先輩」
(你曾經這樣說過吧?AKIRA學長!)

這樣說的是一個穿西裝的顯得懦弱的年輕男人,
被呼喚的AKIRA學長穿便服,正在站在書架前拿一本成年雜誌窺視裡面。
他的下面有一條字幕表示「AKIRA:26歲,freeter(自由打工者)」,
這兩個人就是開頭兩個小孩子幾十年後的樣子。
繼續閱讀
2010年4月6日

【2535】「假裝不關心薪水」的背後

刊登在《2535》2010年3月號(也有日文版
繼續閱讀
2010年3月31日

不怕危險,只怕不潔

下面圖片是JR東京站裡,連接地上和月台的手扶梯。
繼續閱讀
第一頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 最末頁