首頁 »
03/19/2008

清唱

冬粉最近經常聽著日文歌,有時也會隨著旋律哼著,我在邊上聽著這些乍聽有像日文發音,其實只是胡謅的一些單字,不免也為這個中年男子,感到些許的尷尬,所謂「少壯不努力,老大徒傷悲。」大概就是這模樣了。

桌上放的幾本日文基礎讀本,是他曾經搞過的名堂!原本說是要耐下性子好好學第二外國語,說是多學一種語言,可以多長一對眼睛。希望能夠有能力去閱讀來自不同文化底下所產生的文本,也能從文字片段中理解不同的思想模式,據他說,這樣會比讀迻譯而來的書籍來得實在,不過就我看來,連五十音都會寫的不清不楚,對於平假片假又常搞混的他而言,與其說這些讀本是用來讓他接近不同的文化,還不如說這些書冊只是用來搞笑的玩具,安慰他自己脆弱的心靈,大概是那些日本偶像劇,咳咳。

儘管對他這種擺書裝闊的行徑有些不齒,但是他選放的日本歌曲著實不錯,並不是粉絲,我能夠聽懂日文,而是這些調子一聽就讓人知道歌曲是來自什麼地方,旋律的起伏不疾不徐,舒緩了塵世的喧鬧,演唱的嗓音也恰得其份,不多矯飾與花腔,不是像聲樂那般的渾圓,卻也能夠清柔的爬上幾個高音。我們不用靠認識日文歌詞去理解唱者的感情,只消聽著就可以感受到內在的情韻,這點,相較於事事都在文字間爬梳的冬粉而言,真是強太多了!

文字不是無用,只是為了尋找文字而忽略到自身情感,那這文字出現很沒有意義!不是有大師說過「不立文字,直指本心。」這樣的話嗎?!真不知道冬粉翻書都把書翻到哪?不用說,就是哪種一目十行,過目即忘的活。

唉,別管他,聽聽兩段我自己喜歡的歌吧。

----------------------------------------

附錄1


夏川里每 淚光閃閃
涙(ナダ)そうそう

作詞:森山良子 作曲:Begin

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔

あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう


轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

翻著古老的相片簿 對著總是總是
在心中鼓勵著我的人 囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷
你的笑容總會浮上心頭 我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我 淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃



附錄2

平井堅
古老的大鐘
作詞:Henry Clay Work/日本語:保富康午 作曲:Henry Clay Work

おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計

百年 休まずに
チクタク チクタク
おじいさんと いっしょに
チクタク チクタク
いまは もう動かない その時計

何でも知ってる 古時計
おじいさんの 時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

u夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計

百年 休まずに
チクタク チクタク
おじいさんと いっしょに
チクタク チクタク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計

===[中譯]
好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了

無所不知的舊時鐘 是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來時 那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

夜深人靜時鐘聲響起 是爺爺的時鐘
讓大家知曉 分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺 已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了

百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網




傀儡←上一篇 │首頁│ 下一篇→撞牆
本文引用網址: