首頁 »
2006/07/22

parsley,巴西利,荷蘭芹,歐芹,香芹,洋芫荽,洋香菜,哎唷。

  為何標題的後頭,加了個”哎唷”?因為我覺得parsley這香料的名字在華語裡,被叫得很亂。上頭列的幾個華譯中,用google查繁體或簡體中文,被叫最多的都是我最不喜歡的一個:巴西利。我懷疑這有些怪的叫法受了日語影響。

  為何會這麼懷疑?理由1)巴西利這個音,跟日語叫它為パセリ(發音約為pasely)的音相似。如果是取英語的parsley,應該跟”帕絲莉”相近,S的音很輕的。取法語的persil,或其他語言的可能性,又更低了,因為畢竟到目前為止,在文化傳播上,法國等離台灣算遠的,遠遠不如美日。   理由2)在習慣稱呼上,英語講parsley時,指的通常是flat parsley或叫Italian parsly,就是平葉的那一種歐芹,要特別指明捲葉時會補上捲字,叫它curly parsley一字,強調捲的。此做法即「平葉為主,捲葉為副」的稱呼法。然而,日語是剛好相反,以捲為主,講パセリ時,指的則是curly parsley,即捲葉的那一種,平葉的則再補上イタリア(義大利)。對照到這東西在台的叫法,叫巴西利時,指捲葉,稱呼平葉者時則再補上”義大利”的習慣,跟日語一樣。   另外,在飲食習慣上,台灣對待歐芹的態度,跟日本相近。這原產於地中海沿岸的歐洲,中東和北非的歐芹,在中東有將它泡在水裡,當飲料喝的習慣,老早廣為食用它的歐美,拿它入菜,不會只當它是盤飾的。然而,台灣和日本對待歐芹,多半當它為盤飾(有時是為了去生魚片的腥臭)。這也許暗指歐芹傳入台借徑日本,但也許因為一樣是東方人口味一開始不是輕易喜歡生吃歐芹。   此外,華日語也叫它”荷蘭芹”的典故,讓我很好奇。叫荷蘭芹時,多半是捲葉的。我不明白的是荷蘭並不是它的原產地,為何冠上荷蘭?據了解,日語冠上荷蘭是因為這種捲葉的歐芹是在明治時期透過荷蘭人傳入日本的。然,華語為何叫”荷蘭芹”?因傳播途徑的關係,還是因學名的關係?待查。   不管歐芹為何叫荷蘭芹,總之,叫荷蘭芹會有一個頭痛的問題。當有人要區別平葉的歐芹時,如果用荷蘭芹這種稱呼,它就會變成”義大利荷蘭芹”。哇?在歐芹上,什麼時候義大利和荷蘭這麼相親相愛了?   荷蘭芹這種老叫法,在日語若要寫成漢字會成了「和蘭芹」、「阿蘭陀芹」,但這種叫法或寫法,少見了。荷蘭,在現代日語多半寫成オランダ,即使叫歐芹為オランダゼリ,也少見了。說過了,日語的歐芹叫法,一般就是パセリ和イタリアパセリ兩種。有機會應該多了解一下歐芹在歐洲的狀況,也許能解出荷蘭和義大利之謎。   話峰繞回原點,用網際網路來看看歐芹的相關華譯現況吧。今晚(七月廿二日),我用google查繁體中文時,巴西利占第一有37800筆,荷蘭芹第二有11400筆,洋香菜第三有2490筆,香芹第四有267筆,歐芹第五有1710筆,第六位為洋芫荽(包括寫錯字成了洋元荽或洋芫茜或洋芫莤者)有1046筆。在使用全體中文(包含簡體)時,還是巴西利第一有143000筆,第二洋香芹有64200筆,歐芹第三有44500筆,荷蘭芹第四有31600筆,洋香菜第五有5680筆,洋芫荽第六有5107筆。   繁簡對parsley的華譯,各有偏好,但”巴西利”(儘管偶爾有”巴西利亞”來為筆數灌水)均獨占第一,遠遠超越過其他華譯。我實在無法喜歡這個華譯,因此常常記菜單時,怕惹麻煩便粗粗寫日語,有時用華語”香料”兩字胡混過去,不然就寫parsley。但光寫parsley可能會被誤認為平葉的歐芹,因為事實上我多半用捲葉歐芹(curly parsley)。   真麻煩。如果一定要在本文標題的幾種華譯裡挑,我個人認為歐芹、香芹為上,洋芫荽(荽是常見有人誤寫成茜字,兩字讀法和意思相差十萬八千里)及洋香菜為次,荷蘭芹和巴西利是我最不願意用的。巴西利總之就是怪音譯,不喜歡。   在我個人的成長經驗中,第一次看到這東西,大概是唸國中的時候,在鄉下的辦桌上看到它。後來,漸漸有能力上餐廳,這東西也據佔餐廳美食一角。在台,我沒有吃它的習慣。然而,結婚後,我先生喜歡吃它,漸漸的,我也被我先生個人的習慣同化了。   如果我標題裡的哎唷還有別的意思。那就是婚後對歐芹的認識了。這東西營養,胡蘿蔔素含量高,維生素A,B1,B2,C等,鐵和葉酸(預防貧血)含量也多。據說,喝歐芹汁比喝橘汁更能喝到維生素。只是我很懶得打汁,通常就是當生菜吃了。這東西很好下菜,幾乎配什麼魚肉蛋飯都好的。五月,我在陽台撒籽,漸漸長壯到上週起,我天天可以採上圖這麼一大杯下菜,現在我天天施肥,看它們長得青青脆脆(不怕蟲害),真開心!自家種歐芹,口感鮮嫩,真是夏日自家產上上好菜之一! 附註: 1)在台很好買歐芹的種籽。在我圖下這張,左邊是平葉歐芹(flat parsley),右邊是捲葉歐芹(curly parsley)。兩種我種了!嘻嘻嘻,願它們越長越壯!(據查,它是兩年草。今天剛種沒開花,我猜明年可能有幸開花) 2)我的歐芹試範料理(請按)。

3)平葉歐芹(又叫洋香菜)與香菜(又叫Chinese parsley)的區別

 



愛蒜一族,在東日本吃蒜兩年又餘的心得小記←上一篇 │首頁│ 下一篇→香菜,平葉歐芹,怎麼區分?
本文引用網址: