首頁 »
2009/07/29

某種浪漫



Well oh they might wear classic Reeboks 他們可能穿著經典款 Reeboks
Or knackered Converse 或破爛的 Converse
Or tracky bottoms tucked in socks 或把運動褲塞進襪子裡
But all of that's what the point is not 但這些都無關緊要
The point's that there ain't no romance around there 重要的是浪漫絕跡了

And there's the truth that they can't see 他們看不到真相
They'd probably like to throw a punch at me 他們可能只想揍我
And if you could only see them, then you would agree 如果你也能看到他們
Agree that there ain't no romance around there 你會同意,浪漫已經絕跡

Don't get me wrong, oh there's boys in bands 別誤會我的意思
And kids who like to scrap with pool cues in their hands 
那些樂團成員,那些手拿撞球桿逞意氣的孩子
And just 'cause he's had a couple o' cans 就因為喝了幾罐酒
He thinks it's all right to act like a dickhead 他自認惡搞有理

Well over there, there's friends of mine 我的朋友在那裡
What can I say? I've known 'em for a long long time 能說什麼,認識了這麼久
And yeah they might overstep the line 他們有可能挑釁生事
But I just cannot get angry in the same way 但我就是無法懷抱相同憤怒

──《 A Certain Romance 》歌詞,英國樂團 Arctic Monkeys



讀國中時,有些活動課程老師會教我們看歌詞學英文。那是個英語流行歌曲容易理解的年代,不就是談情說愛、人生檢討和社會現象批判嘛。如今大家都做起新詩來了。若不是近年迷上 Arctic Monkeys,其實很懶得搞懂歌詞,好聽就行了。

要看懂 Arctic Monkeys 歌詞,不能漏了官網討論版、以及 SongMeanings 網站。後者常常是網友瞎猜,但三不五時仍有博學之士貢獻寶貴知識。有些網友認為 A Certain Romance 講的是 chav,在英國泛指反社會、具侵略性的青少年,通常來自較差背景,典型打扮是戴著棒球帽、穿運動裝與球鞋、長褲塞進襪子裡,身上戴些 bling bling 的玩意兒。

我最感興趣的部分是,為什麼猴子說浪漫絕跡了。要解答這疑惑,得先釐清浪漫是什麼。字典的定義是,某種引人遐思、帶著愛意或熱烈的情操、情感、或渴望。歌詞談的是社群間對非我族類的排擠,而同一掛團體成員必須做同樣打扮、懷抱同樣怒氣。在此浪漫絕跡或可解釋為,當個人將自己歸類為某個族群,委身於某種框架,便失去對生命的想像,不再熱切探索可能性,餘留的是對框架外的不安與排拒,擔心框架外的未知打亂原本建構的小世界。

有個台灣網友說他受不了 Arctic Monkeys,歌無趣,詞全是關於青少年吸毒酗酒,紅得毫無天理。我想這名網友大概從沒看懂過 Arctic Monkeys 任何一首歌的歌詞,僅憑模糊印象批判。

嘿,等等,該網友是在 Oasis 論壇發的牢騷呢。讓我想起國內某知名樂評,認為 U2 只是 Bob Dylan 式醒世歌詞的拙劣模仿者。這可不正好為 A Certain Romance 歌詞做補註,樂壇的門戶之見。除了 Bob Dylan 和 Oasis,其餘後進皆是非正宗次等貨色,不宜同列音樂殿堂共享擁戴歡呼。說得好聽是為心目中的搖滾之神忿忿不平,說得難聽是抱怨自己的優越品味未獲得最高認同。嗯,這的確一點也不浪漫。

A Certain Romance (live) 
http://www.youtube.com/watch?v=idCZr3TsD14&feature=related


左起:Alex Turner (主唱、吉他)、Jamie Cook (吉他)、Matt Helders (鼓手、配唱)、Nick O'Malley (貝斯、配唱)。團員錄製 Teddy Picker 的錄音室現場:
http://www.youtube.com/watch?v=2A2XBoxtcUA&feature=related

主唱 Alex Turner 歌聲帶著特殊顫音,最新單曲 Crying Lightning 更充分發揮他的唱功。他也很適合翻唱女歌手曲目,如 YouTube 可找到他唱 Amy Winehouse 的 You Know I’m No Good,十分夠味。此外他以 The Last Shadow Puppets 主唱身份唱 Rihana 的 SOS 亦頗受好評。

Crying Lightning (live)
http://www.youtube.com/watch?v=p8FWnscrnb0


加映場

Brianstorm (music video)
http://www.youtube.com/watch?v=30w8DyEJ__0&feature=related

這支2007年推出的單曲,有近似舞曲的快速節奏及強勁鼓樂。據 NME 採訪報導,這首歌靈感來自 Arctic Monkeys 到日本大阪演出時,後台突然闖入某個自稱 Brian 的年輕男子。他滔滔不絕聊著自己的豐功偉業,包括擄獲女人無數的千人斬技術,團員耐著性子聽他說了幾十分鐘。最後這個男人又旋風似地離開,從此不復出現。團員驚愕之餘,決定將他寫進歌裡。歌詞描述 Brian 的穿著是 t-shirt and ties combination,T恤上掛著領帶,彷彿隨時準備好應戰各種場景。MV 裡機械式跳著 hip hop 熱舞的馬子們,大概是 Brian 腦波形成的女性意象。

 

後記

登文約個把月後,在 YouTube 看到以下現場演唱錄影,大概是我見過鼓手 Matt 模樣最可愛的一次演出,決定加貼以造福其他對 boys in the band 有特殊愛好的師奶。雖然有些人對 Matt 被媒體譽為目前樂壇最強鼓手之一不以為然,不懂鼓的我能確定的是,Matt 讓我生平首次注意到鼓樂編曲的存在,不再只有吉他獨佔聽神經。

Arctic Monkeys - I Bet You Look Good on the Dancefloor (live on Jools Holland 2005)
Http://www.youtube.com/watch?v=c7dt1li5SyY&NR=1


照片來源:http://www.roland.co.uk/interviews/Matt_Helders_interview.asp


發表於 2009/07/29 04:28 PM
| One Song[] | 回應 [] | 引用[] | 人氣 [] | 推薦 [] |


瘋了←上一篇 │首頁│ 下一篇→簡單的事
本文引用網址:

引用列表()

回應列表()

發表回應
姓名:
(必填)
電子郵件:

(建議填寫,部落長回覆時會用郵件通知你。)
網址:

(建議填寫,請務必填入http://
記住我的個人資料:
悄悄話:
會員專屬,請先登入
回應內容:
回應排版─斷行請使用鍵盤 Shift + Enter,新段落請直接按 Enter
輸入認證碼:
重新取得驗證碼?