本部落公告
新氣象January 19, 2010
《當妳先說再見》|坦然真誠就是答案

書名|當妳先說再見The dive from Clausen's Pier
作者|安˙佩克 Ann Packer
譯者|謝靜雯
出版社| 麥田出版
ISBN 978-986-173-601-3(平裝)
當愛不復存在,你是否有勇氣先說再見?
她和他相戀於高中時代,大學也是人人稱羨的戀人,畢業後同居、訂婚,走入紅毯彷彿天經地義,只是,不知何時厭與倦不著痕跡侵蝕她對他的情感,曾經是她癡戀的點點滴滴,現下卻是缺陷無處,他不是無感,只是不知該如何處理這樣的情境,於是沉默成為最後的因應之策,直到他可以找出解決的方式。
然而人算總不及天算,在他們與一群高中時期即相熟的朋友們每年必定造訪的勞森碼頭戲水之行,他跳水卻因水深變淺而摔傷了脊椎,腰部以下癱瘓且昏迷不醒。
面對這樣的他,她卻無淚。懊悔?也許,如果不是兩人相敬如冰,也許他不會跳水,因為他以為她會出口阻止他;然而日復日,與他的家人相對無語共坐在病房外,她只覺得窒悶,於是她不再去了……她問自己,希望他清醒還是就這樣仰靠呼吸器一輩子?也許後者會更好一些,因為清醒後,他再也無法健步如飛、再也不能過正常人的生活?
繼續閱讀
December 13, 2009
November 30, 2009
派翠克˙鄧恩《亡靈的頌歌》
書名|亡靈的頌歌 A Carol for the dead作者|派翠克˙鄧恩Patrick Dunne
譯者|舒靈
出版|尖端
ISBN 978-957-10-4190-2(平裝)
歲末年終之際,一台挖土機,鏟出一具女屍,是人類遺骨殘骸還是惡漢殺人棄屍?
考古學家伊嵐˙包爾授命在警察到訪之前,先行查看,但屍身困在泥炭塊裡,僅有肩膀和右手臂得以倖免。土地所有人法蘭克˙崔諾,接踵而至,嚇斥伊嵐不該擅闖私人土地,更不該因為一具屍體阻礙社區建設發展……
一場古蹟與現代建設的衝突,劍拔弩張,法蘭克威嚇頻頻,伊嵐仗恃古蹟護持以為可以佔盡優勢,不易博物館館主卻窩裡反,透過廣播全面支持法蘭克,只聽見他信誓旦旦地宣稱預計籌建的休閒飯店,將按照預定計畫於明年底準時開幕……
正當伊嵐還處於震驚之中,思忖著該如何應對,沒想到竟然傳來法蘭克˙崔諾死訊,死狀同先前鏟出的女屍如出一轍,甚至連負責的警探也遭殃,以同樣方式慘死……
繼續閱讀
November 17, 2009
November 4, 2009
大衛˙伊葛門《死後四十種生活》
Sum : forty tales from the afterlives作者:大衛.伊葛門David Eagleman
譯者:郭寶蓮
出版社:小異出版
ISBN:978-986-84569-7-6(平裝)
第一次意識到死後的世界,約莫國小六年級?或更早?在爺爺的葬禮期間(不說日而說期間,是因為爺爺停柩時間長達一個月或更長?!)所謂的獅公作法事時,布帘上那一幅幅描述死後地獄裡種種慘絕人寰的懲處……
老實說,有點膽顫心驚,不明白怎有人可以想出這般可怖的懲處內容!(想?可見我心底還是認為這只是想像出來的世界,不是真有其事。)
也許一直以來都知道有死後的世界,只是那麼赤裸的揭示,那是第一次,也是形體化的首觀,因此印象特別深刻。
隨後漸漸將這事放在心上,慢慢地發覺,死後的世界其實和現實相去不遠,而且無論東西方、無論那一種宗教,總是依在世的德性賞罰,死後的世界完全沒有改變的可能,一切按照規定走,這……和在世的宿命論,不謀而合。
繼續閱讀









