首頁 » 聲音 唱歌
2013/07/28

Hvorostovsky


俄文課本第二冊第六課紅場課文中, 提到的俄國男聲樂家

http://www.youtube.com/watch?v=ESSRv3mb5H0
這是老師找的歌 http://www.youtube.com/watch?v=j3hB6_DhyOk
繼續閱讀
2012/05/13

法國聖馬克兒童合唱團

自2008年他們第五年來台巡迴演唱,  台北五月十六日晚上中正紀念堂戲劇廳, 今年下半場的曲目是小歌劇環遊世界80天


繼續閱讀
2012/05/11

la lettre

衛生股長喜歡的歌

LARA FABIAN

-LA LETTRE
Ecris-moi une lettre de rupture
En m'expliquant toutes les raisons
Qui t'ont fait t'évanouir dans la nature
Qui m'font mélanger toutes les saisons
Choisis bien tes mots, choisis les justes
Comme un artisan prend
Son temps quand il ajuste

Ecris-moi une lettre de rupture
Envois-moi seulement le brouillon
Promis j'vais rien chercher dans tes ratures
Ecris-moi une lettre au crayon
Ecris-moi comme on écrit la musique
Sacrifies-moi aux dieux
Des amours amnésiques

[Refrain:]
Même si partir quand l'autre reste
Ça fait du mal aux sentiments
Ça peut quand même faire un beau geste
Sauf si bien sûr l'un des deux ment

Ecris-moi une lettre de rupture
Comme quand on s'laissait des mots à la maison
Je noterai pas les fautes d'écriture
J'verrai pas les fautes de liaisons
Et j'irai bien les chercher moi-même
Si j'n'étais pas si sûre
Pas si sûre que je t'aime

[au Refrain]

Pour nous toujours, pour nous peut-être
Comme laisser mes illusions
Quand tu me l'écrieras cette lettre
Ne signes pas ou d'un faux nom

[au Refrain]

Ecris-moi une lettre de rupture
En m'expliquant toutes les raisons
Qui t'ont fait t'évanouir... http://letrascanciones.mp3lyrics.org/l/lara-fabian/la-lettre/
Etre au présent : je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont
Etre à l’imparfait : j’étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient.



繼續閱讀
2012/04/28

Champs-Elysées

搏命演出

 

許傑來背課文時, 我看到他的草稿課文下有簡譜.  我還以為他把課文寫成譜, 方便記憶.  後來發現他在座位上滅音練口琴, 節拍很準的在搖頭晃腦...

還有一同學口技低音bass, 真不得了.  當然總指揮更是字正腔圓節拍準確的博命演出, 整團帥哥把Champs-Elysées唱完, 真是不簡單, 且意義非凡.

 


繼續閱讀
2012/04/07

une souris verte

Léo 留學法國學的法文兒歌

 

une souris verte

http://www.youtube.com/watch?v=KPfyxwlfBnA


繼續閱讀
2012/02/29

聲樂第三課

前兩堂學呼吸

第三堂唱兩行

Sieber

Thirty-six  eight-measure vocalises op.93 for mezzo-soprano

 

 

 

http://corpsyphonie.free.fr/wiki/pmwiki.php/Documents/Vocalises-Sieber


繼續閱讀
2012/02/10

Gainsbourg



Chanson de Prévert


http://www.youtube.com/watch?v=b2CgAQKaFRs&feature=related


繼續閱讀
2012/02/09

Les vacances au bord de la mer


Festival 1 - 21

Michel Jonaz   

Les vacances au bord de la mer



http://www.youtube.com/watch?v=PG5yNw_A8Fo



繼續閱讀
2012/01/24

高歌迎春


中午突然覺得可以唱唱歌, 打電話問警衛室看KTV室空不空?  正好無人練唱, 我就帶著歌曲號碼登錄的筆記本到下面去唱. 從國語老歌開始唱到英文老歌, 唱兩小時約三十首.

KTV室的銀幕也換新的, 機器一切ok.  我這一次英文老歌曲唱比較多複習一下英文, 可惜沒有法文俄文歌, 不然更豐富. 還好有youtube可以唱遍世界上的歌, 一切圓滿.

繼續閱讀
2011/08/12

楊培安唱小甜甜, 小飛俠

懷舊

在電視台節目看到他唱搖滾版, 聲音還真特別, 屬於他自己的聲音.  我常常想起來他24年前的學生面孔, 自此再也沒有見到他.  有一年校友會他有來唱祝興, 但場面太大, 我沒去找他.  當晚我們搭一個校友的自小客車專車到機場, 趕回台北.此外, 常看到他當音樂歌唱選拔評審裁判的廣告, 可惜現在的歌, 我還聽不習慣.不然在電視上是可以常看到他的, 眼神和味道是一樣的沒變.

不知道他還記不記得法文?  這都不重要了.  當年我完全不知道他會唱歌, 以前的教學還真嚴肅, 我沒教過他們唱半首法文兒歌.

繼續閱讀
2011/06/08

la dernière danse

Kyo  la dernière danse  2003

J  

http://www.youtube.com/watch?v=aU_TQcyGkvY



繼續閱讀
2010/04/29

歌曲 情歌 情火

這是凱薇上週唱的歌, 是Vanessa Paradis的情歌

L'incendie lyrics


L'un sans l'autre c'est un incendie
Un incident bien senti
L'un se dit prét à mourir pour l'autre, l'autre aussi
L'un sans l'autre c'est un incendie
Qui n'éteint pas de la vie
L'un soleil, l'aurte lune
L'un soliel et l'autre lune

L'incednie
C'est l'un sans l'autre
L'incendie
C'est l'un sans l'autre

L'un sans l'autre c'est un incendie
De forêt ou d'euphorie
L'un déclare sa flamme au 102
L'autre au 201 le feu
L'un sans l'autre c'est un incendie
Aussi doué que la pluie
Tous les oui qu'ils se sont dits
Tous les oui qu'ils se sont dits

L'incendie
...
Vous avez saisi c'est fusionnel
L'un a ses idées et l'autre ses ailes
Alors les séparer devient criminel
A se faire incendier sur la grande échelle

L'incendie
...

繼續閱讀
2009/07/07

Miss him

http://fr.wikipedia.org/wiki/Micheal_Jackson


Michael Joseph Jackson
, né le 29 août 1958 à Gary (Indiana) et mort le 25 juin 2009 d'un arrêt cardiaque à Los Angeles (Californie)[2], est un auteur-compositeur-interprète, danseur-chorégraphe et homme d'affaires américain[3],[4]. Septième d'une famille de neuf enfants, il a commencé sa carrière professionnelle à l'âge de onze ans au sein des Jackson Five, puis a débuté sa carrière solo en 1971 tout en restant membre du groupe. Surnommé par la suite « The King of Pop »[5],[6] (en français « Le Roi de la pop »), il a sorti six albums studio figurant parmi les plus vendus au monde : Off the Wall (1979), Thriller (1982), Bad (1987), Dangerous (1991) , HIStory (1995) et Invincible (2001)

Au début des années 1980, Michael Jackson est devenu une figure majeure de la musique pop et est l'une des plus célèbres du XXe siècle. Les courts-métrages comme Beat It, Billie Jean ou Thriller ont donné un nouvel élan aux vidéo-clips musicaux. Au cours de ses nombreux concerts et apparitions publiques en direct, il a largement popularisé de nombreux pas de danse, dont le Moonwalk, qui est devenu sa signature. Son style vocal et musical a influencé de nombreux autres artistes de Hip-hop, Pop et R'n'B.

Au cours de sa carrière, Michael Jackson a battu de nombreux records de l'industrie du disque. Le nombre total de ses ventes est estimé à 750 millions[7], ce qui le classe plus gros vendeurs d'albums de tous les temps (pour un artiste solo). Thriller, dont les estimations des ventes varient entre 65 et 118 millions (Sony annonce 118 millions d'albums vendus avant sa mort), est quant à lui l'album le plus vendu de l'histoire de la musique[8],[9]. Il a remporté plus de prix que n'importe quel autre artiste[10] et été nommé Artiste du Millénaire aux World Music Awards en 2000[11].

Michael Jackson a récolté et donné plus de 400 millions de dollars pour des œuvres caritatives, notamment grâce à sa tournée Dangerous World Tour, mais son image publique a été considérablement ternie à cause de certains aspects de sa vie privée, notamment son goût pour la chirurgie esthétique, son mode de vie excentrique et deux accusations d'abus sur mineurs, pour lesquelles il a été respectivement relaxé et acquitté. Ses deux mariages et ses trois enfants ont également été à l'origine de polémiques, mais malgré ces controverses, Michael Jackson demeure une des figures musicales majeures de son époque.


繼續閱讀
2009/05/02

塵辰四重奏

配合期中考口試歌曲助興,同學一組六人,二人唱羅密歐與茱麗葉法文音樂劇的一首歌,國樂四重奏伴奏有揚琴,二胡,笛子,還有一個樂器我不知叫什麼名字,看她們每人手上拿簡譜彈奏,真是太有意思.最吸引我的是拉二胡還可以抬左腳架著二胡,看來輕鬆舒適.

接著她們又表演國樂中一曲的精華片段,全都背譜,不用幾秒中我就跌入古代.想跟她們一起參加國樂社去.
繼續閱讀
2009/04/18

雷查里斯1999演唱會

我看的是台灣發行的DVD,不知道他為何戴黑眼鏡開演唱會.情歌動聽感人,琴也彈得不錯.


被譽為靈魂樂之父的音樂界傳奇人物雷查爾斯的一生充滿了內心掙扎、痛苦以及黑暗的一面,他不計其數的創作融合了各種不同的音樂元素,包括爵士、節奏藍調、搖滾、福音、鄉村音樂等,匯集成他獨特的音樂風格。他的一生也過得精采絕倫,從一連串不幸和幸運的遭遇,到音樂事業上的非凡成就,一直到私生活上的痛苦經驗,這是一場啟發人心的生命旅程,並造就了一位流行音樂史上獨一無二的天才,這位偉大的盲人歌手以他震撼人心的動聽歌聲,將世人帶入一個全新的音樂領域。【雷之心靈傳奇:雷‧查爾斯不凡的一生】是一部描寫美國傳奇盲人歌手雷查爾斯一生故事的傳記音樂片,得獎知名導演泰勒海克福耗費了十五年的時間才終於把這不朽的傳奇故事搬上大銀幕,而男主角傑米福克斯也以他唯妙唯肖的演出備受好評,並甫獲今年金球獎音樂/喜劇類最佳男主角獎。http://www.uip.com.tw/ray/story.htm

Ray Charles Robinson est né le 23 septembre 1930 dans une famille très pauvre d'Albany en Géorgie et a été élevé par sa mère Aretha Williams à Greenville en Floride. Il fait une petite approche du piano avec Willy Pitman, un homme qui jouait dans le bar de son village. Son enfance est marquée par des traumatismes physiques et psychologiques : après avoir assisté impuissant à la noyade de son jeune frère de trois ans, il contracte un glaucome à l'âge de quatre ans. À sept ans, sa cécité est complète et il est placé dans un établissement spécialisé.


繼續閱讀
2008/08/15

我的法文歌本目錄

我剪貼了六本法文歌本,把幾十年以前每個老師教過的我都把它找回來,加上自己, 還有我學生聽到的.另外我參加2004法文歌唱講習課,2003法文歌唱講習課的資料是羅老師給我的20首,湊起來 150首.  如果全部都會唱,  或真的懂歌詞,有中級法文的程度 (Champion II).我把歌名張貼於此,方便愛徒們告訴我,到處聽來的歌名,我好繼續做歌本.

www.paroles.net  可以找到歌詞或聽到歌  這裡找不到可去youtube試試

希望大家唱歌快樂

 


繼續閱讀
2008/05/31

Caresse sur l'océan 海上清風

Caresse sur l'océan
Caresse sur l'océan
Porte l'oiseau si léger
Revenant des terres enneigées
Air éphémère de l'hiver
Au loin ton écho s'éloigne
Châteaux en Espagne
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l'aube grise du levant
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
Se découvrira le printemps

Caresse sur l'océan
Pose l'oiseau si léger
Sur la pierre d'une île immergée
Air éphémère de l'hiver
Enfin ton souffle s'éloigne
Loin dans les montagnes
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l'aube grise du levant
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
Se découvrira le printemps
Calme sur l'océan.
 
海面上的清風
托起了輕盈的飛鷺
從白雪皚皚的大地飛來
冬日稍瞬即逝的氣息
遠方你的回聲飄離了西班牙的城堡
在回旋的風中轉向,展開你的翅膀
在灰色晨曦中,找尋通往彩虹的路,揭開春之序幕

海面上的清風,
托起了輕盈的飛鷺
停落孤島的礁岩處
冬日稍瞬即逝的氣息
你的喘息終於遠去了融入群山深處
在回旋的風中轉向,展開你的翅膀
在灰色晨曦中,找尋通往彩虹的路,揭開春之序幕
海面上寧靜如初
 

繼續閱讀
2008/05/24

風箏 放牛班的春天中的一首

Cerf-volant
Volant au vent
Ne t'arrête pas
Vers la mer
Haut dans les airs
Un enfant te voit
Voyage insolent
Troubles enivrants
ACerf-volant
Volant au vent
Ne t'arrête pas
Vers la mer
Haut dans les airs
Un enfant te voit
Voyage insolent
Troubles enivrants
Amours innocentes
Suivent ta voie
Suivent ta voie
En volant

Cerf-volant
Volant au vent
Ne t'arrête pas
Vers la mer
Haut dans les airs
Un enfant te voit
Et dans la tourmente
Tes ailes triomphantes
N'oublie pas de revenir
Vers moi


繼續閱讀
2008/05/10

DoRéMi, c'est encore pour toi, Fais Dodo 你睡吧

Fais dodo, Colas mon p'tit frère

Chansons enfantines

Fais dodo, Colas mon p'tit frère,Fais dodo, t'auras du lolo.Maman est en haut ,Qui fait des gâteaux,Papa est en bas,Qui fait du nougat.Fais dodo, Colas mon p'tit frère,Fais dodo, t'auras du lolo.Si tu fais dodo,Maman vient bientôtSi tu ne dors pas,Papa s'en ira.Fais dodo, Colas mon p'tit frère,Fais dodo, t'auras du lolo.
www.paroles.net - Les Paroles de vos Chansons préférées
Texte soumis aux droits d'auteur - Réservé à un usage privé ou éducatif.

繼續閱讀
2008/05/10

DoRéMi, c'est pour toi, cette chanson à boire

Chevaliers de la Table Ronde圓桌騎士

Chansons à boire  飲酒歌

Chevaliers de la Table Ronde圓桌騎士Goûtons voir si le vin est bon嚐嚐酒好不好Chevaliers de la Table RondeGoûtons voir si le vin est bonGoûtons voir, oui, oui, ouiGoûtons voir, non, non, nonGoûtons voir si le vin est bon.Goûtons voir, oui, oui, ouiGoûtons voir, non, non, nonGoûtons voir si le vin est bon.S'il est bon, s'il est agréable假如好喝J'en boirai jusqu'à mon plaisir我盡情狂飲J'en boirai cinq a six bouteilles我喝五到六瓶Et encore ce n'est pas beaucoup 這還不多Si je meurs, je veux qu'on m'enterre假如我死Dans une cave où il y a du bon vin我希望把我埋在酒窖裡Les deux pieds contre la muraille兩腳頂牆Et la tête sous le robinet 頭在酒龍頭下



Et les quatre plus grands ivrognesPorteront les quat' coins du drapPour donner le discours d'usageOn prendra le bistrot du coinEt si le tonneau se déboucheJ'en boirai jusqu'à mon plaisirEt s'il en reste quelques gouttesCe sera pour nous rafraîchirSur ma tombe je veux qu'on inscriveIci gît le Roi des buveurs
www.paroles.net - Les Paroles de vos Chansons préférées
Texte soumis aux droits d'auteur - Réservé à un usage privé ou éducatif.

繼續閱讀
2008/01/19

黑朋友會唱國歌 高山青還有補破網

花蓮行
下午我們到海邊看海
沒事
開始唱歌
一個黑弟弟在他們國家是帶合唱團的
開始唱我們的國歌
高山青
補破網

他留法
唸音樂學院四年

會彈教堂的豎風琴

來台聽了我們垃圾車的音樂嚇一跳
替  那音樂家哀怨


繼續閱讀
2007/11/11

希望參加2008年全球法語日第六屆法語歌唱大賽

2008 全球法語日

Fête de la Francophonie 2008

6 e Concours d’interprétation de chansons francophones 

第六屆法語歌唱大賽規則 

  1. 本競賽分為兩組:
 
  • 個人組 : 參賽者可為高中生、大學生或社會人士。演唱方式可以獨唱、二重唱或三重唱呈現。參賽者須從主辦單位指定的十六首法語歌曲中選出一首演唱。
  • 高中團體組 : 參賽者限高中生,每組至多十人,參賽曲目由參賽者自行選定。
 
  1. 本比賽無年齡限制,歡迎個人、團體報名參加,但高中組參賽隊伍以每週法語課程時數不超過四小時為原則。
 
  1. 主辦單位指定歌曲一覽表:
 
  • 個人組
 

        - J’traîne des pieds / Olivia Ruiz              

        - Aime / Lara Fabian                         

        - La Liste / Rose                             

        - Mon coeur mon amour / Anaïs               

        - Princesse (tango) / Julie Zenatti            

        - Sensualité / Axelle Red                     

        - Je suis un homme / Zazie                   

        - Quelqu’un m’a dit / Carla Bruni               

        - Poupée de cire, poupée de son / France Gall  

        - Coeur sacré / Thierry Amiel                 

        - Destination ailleurs / Yannick Noah            

        - Et dans 150 ans / Raphael                     

        - Là où je t’emmènerai / Florent pagny           

        - le sourire / Emmanuel Moire                   

        - Louxor J’adore / Philippe Katerine             

        - Mon Pays / Faudel                              
 
 

  1. 參賽者可至中華民國法語教師協會網站http://www.apft-fr.org/ 最新消息欄位下載歌曲MP3檔及歌詞,或至台北及高雄的法國文化協會索取內附原聲帶以及伴唱帶CD。非北、高二縣市參賽者,請附回郵信封,洽法國文化協會郵寄。
 
  1. 參賽者須先將所演唱之歌曲收錄於錄音帶或CD內(請注意錄音品質),附上報名表至遲於200831日週六前,寄送至本活動收件窗口(以郵戳為憑,逾期恕不受理):
 

      台灣法國文化協會

      法語歌唱大賽委員會  

      2008131日前請寄至)

      106台北市大安區金華街1103

      電話 : ( 02) 2356-1487

      開放時間 : 10:00~12:30 / 14:00~19:30

      200811日公休 

      200821日之後請寄至)

      106台北市羅斯福路4107

      200821日至17日為年假閉館期間 

  1. 獲選入圍之個人組前二十名及高中團體前十組,將參加2008年三月十五日舉行之複賽。北區複賽地點為國立臺灣師範大學,南區複賽地點為高雄法國文化協會。入圍參加複賽的名單將於三月十日前以電話及電子郵件方式通知。
 
  1. 複賽優勝之高中團體前六名及個人組前八名,將於2008年三月二十九日假西門町紅樓劇場舉行之『全球法語日』活動中進入決賽。評審委員將由法語系國家及台灣專業人士組成,決賽完畢即進行頒獎。每位入圍決賽者均可獲頒獎品,第一名獎品價值約一萬元。

 

2008年全球法語日

第六屆法語歌唱大賽規則 

  1. : 中華民國法語教師協會、法國、加拿大、比利時、瑞士、布吉納法索、海地駐華大使館及代表處、台灣法國文化協會、國立台灣師範大學法語教學中心以及法國工商會,為慶祝2008年全球法語日,特別舉辦第六屆法語歌唱大賽。
  2. : 本比賽分個人組與高中團體組。個人組參賽者限非法語系國家人士,無年齡限制,高中生、大學生、及社會人士皆可參加,並可以獨唱、二重唱或三重唱方式表現。高中團體組參加隊伍限高中生,以每週法語課程時數不超過四小時為原則,每隊參加人數至多十人
  3. : 每一組參賽者須演唱一首歌曲。參與個人賽者請由主辦單位所指定的十六首曲目中選出一首錄製。高中團體組則請自行選取一首法語歌曲演唱
  4. : 本比賽分三階段進行 :

    第一階段主辦單位將從參賽者預先錄製的演唱作品中,選出高中團體10組及個人組20位入圍,參加2008年三月十五日於國立臺灣師範大學或於高雄法國文化協會舉行之複賽。

    第二階段為複賽,複賽優勝之高中團體前6名及個人組前8名,將於2008年三月二十九日『全球法語日』活動中進入決賽。

    第三階段為決賽,由法語系國家及台灣專業人士組成的評審委員會,將於決賽時選出優勝者。每位入圍決賽者均可獲頒獎品。第一名獎品價值約一萬元。

  1. : 競賽歌曲須先錄製於錄音帶或CD內,附上報名表至遲於200831日週六前寄至,或送交

台灣法國文化協會

法語歌唱大賽委員會 收

報名以郵戳為憑,逾期恕不受理 

(2008年1月31日前請寄至)

106台北市大安區金華街110號3樓

      電話 : ( 02) 2356-1487

2008年1月1日公休 

(2008年2月1日之後請寄至)

106台北市羅斯福路4段107號

      200821日至17日為年假閉館期間 

  1. : 報名表可於法語教師協會網站下載,參賽者除了將報名表附在錄音資料中寄送至台北法國文化協會外,亦須將報名表以電子檔傳送至法語教師協會 apft2003@yahoo.com.tw,檔名為參賽者或組長姓名,寄件主旨請註明「法語歌唱大賽」。
  2. :入圍複賽與決賽名單將由主辦單位個別通知
  3. : 決賽訂於2008年三月二十九日舉行。入圍決賽者須在現場演唱。
  4. : 所有參賽錄音帶、CD均不予退還。
  5. : 所有未附報名表的參賽作品將一律不予審核。
  6. : 本項競賽規則以法文及中文撰寫,倘有歧異,僅中文本具法律效力。
 

主、協辦單位 
 

  • 中華民國法語教師協會
  • 布吉納法索駐華大使館
  • 海地共和國駐華大使館
  • 比利時貿易協會駐華辦事處
  • 加拿大駐台北貿易辦事處
 
  • 法國在台協會
  • 瑞士商務辦事處
  • 台灣法國文化協會
  • 高雄法國文化協會
  • 國立臺灣師範大學法語教學中心
  • 法國工商會  

 

2008年全球法語日

    第六屆法語歌唱大賽報名表

    參賽者或團體組組長中文姓名 與護照相同之英文姓名拼音 (請務必註明) 
    學校或服務機關名稱 學校或服務機關地址 
    參加組別 高中團體組

    個人組

    組員人數 
    參賽曲目  
    組員中文姓名及與護照相同之英文姓名拼音 (請務必註明)中文英文拼音
      
    參賽者或組長

    聯絡地址

     
    電話 手機(請務必註明) 
    傳真 電子信箱 
    指導老師中文姓名 老師與護照相同之英文姓名拼音 (請務必註明) 
    指導老師聯絡電話 電子信箱 

同意書

本人 ________________________ (及所屬團員)希望參加2008年全球法語日第六屆法語歌唱大賽,業已了解本比賽規則, 並同意遵守之。

                                      簽名:

                                      日期:

  • 敬請參賽之學生附上所屬高中或大學之學生證影本
  • 填妥之報名表須與參賽錄音至遲於200831日前,寄至或送達活動收件窗口(郵戳為憑,逾期恕不受理)                   台灣法國文化協會  法語歌唱大賽委員會

2008131日前請寄至) 106台北市大安區金華街110號3

200821日之後請寄至)  106台北市羅斯福路4段107號

  • 本報名表請另以電子檔傳送至法語教師協會 apft2003@yahoo.com.tw,檔名為參賽者或組長姓名,寄件主旨請註明 - 法語歌唱大賽。

繼續閱讀
2007/09/24

法文歌 aline

Christophe

Aline  1965

http://www.youtube.com/watch?v=LtlgR6AI5CY&mode=related&search=

這首歌當年還蠻流行的

流行到東南亞的老法國殖民地國家

僑生知道我叫這個名字

就常唱給我聽

我始終沒找過歌詞

總有人會唱給我聽

繼續閱讀
2007/09/24

Léo Ferré 法國歌星

他很性格

瞧瞧他的模樣

他也走了15年了

Avec le temps
http://www.youtube.com/watch?v=aiXcUTTLud4&NR=1


C'est extra
http://www.youtube.com/watch?v=x0rMSHdi5Jw&mode=related&search=


繼續閱讀
2007/09/08

一個很美的聲音

在電話中知道弟弟 弟妹 和另兩個人

在嘉義找了一位聲樂家教他們發聲練習

聽了之後

我也很想去

但是從台北跑去

還真有點遠


繼續閱讀
1