本部落公告

這是一個由台灣的博士生發起, 糾合了北京, 上海, 蘇州,香港、東京、美國以及台灣的青年學者所組成的近現代報刊與文學研究討論區, 為邀請制, 暫未開放申請, 但是很歡迎有興趣的人一起討論.
2008/01/24

新書:The Quest for Gentility in China(佳嫻)

The Quest for Gentility in China─Negotiations Beyond Gender and Class

Edited by Daria Berg, Chloe Starr

這是去年十二月出版的論文集,我在新加坡大學這裡看到。裡面不完全是現代,也涉及明清。但其中討論的東西我想論壇上大家都會很感興趣,不少是我們都熟悉的學者和話題。例如Michel Hockx談三十年代上海文學沙龍,Barbara Mittler談《玲瓏》雜誌,正是碩文、明瀚、宇平最感興趣的話題。Anne Gerritsen談十九世紀的一種「晚明」潮流,這個我們的「晚清幫」應該會感興趣,而且這部分我記得葉凱蒂老師也寫過文章談的。其他大家自己看看目錄就知道了。

該書簡介可以看出版社網頁(書封圖片也來自這裡)
http://www.routledgehistory.com/books/The-Quest-for-Gentility-in-China-isbn9780415435864

以下是目錄:

繼續閱讀
2008/01/08

“我是一個積極分子”——梅嘉樂教授訪談側記

       (本文由雪蕾、麗瑩共同構思脩改,由麗瑩執筆,某些語句僅代表筆者觀點,特此說明)
     以前曾經在論壇上“潛水”,看到幾位論壇成員談聽過梅嘉樂教授講座后的感受。其中有人提到她像個“俠女”或是“江湖女”,地道的中文說完后,還會“两手拱起”;有人听说过她“曾背著孩子在大學講課的勇猛狀”;有人聽說她平時總是穿着平底鞋,就為了行動起來更方便……這些評論讓人忍俊不禁,雖說是些“道听途说”,倒還真是真實準確地勾勒出了這位教授豐富立體的側面。

                                                         


     (照片說明:梅嘉樂教授和她的孩子一起看樣板戲。
    當我們向梅教授說明希望為訪談配一張相片時,她說別登我的照片,登我孩子的吧!我們犯了難,說讀者很想看看您呢!于是她回家從几年前的舊照中找出這張,并特意說明“我正在和孩子一起看樣板戲”。)
                                                    

繼續閱讀
2008/01/07

民國期刊影印本之苦難——尋找《紅玫瑰》原版(傅朗 / 馬魯靜)

來到新加坡已快半年,上個學期開的 Print Culture 課,頗受學生歡迎,結果有兩位同學找我,表示要寫相關的榮譽班(即大學畢業)論文。因此,今年春天我就會指導兩篇小論文,分別談《紅玫瑰》的趣味主義與作者、編輯、讀者的互動關係,以及《玲瓏》雜誌中關於男性的負面書寫,而題目都頗有趣。

困難卻在於原始資料。最近在新加坡大學的中文圖書館,發現了不少有意思的期刊,今後會做進一步介紹,上面那兩刊卻沒有。幸好《良友》有 Columbia 做的網絡版
http://www.columbia.edu/cu/lweb/digital/collections/linglong/index.html),《玲瓏》卻只能依靠影印本。問題在於,所謂“影印本”中,缺少非常重要的材料,令人很無奈。特別是同學向我訴苦,她所需要的一個編者前記,影印本中少了一半,因爲在臺灣也沒看到有原版,只好向諸位求助,誰能幫我找並拍攝呢珍貴的一頁?

繼續閱讀
2008/01/05

書訊: 重溫新感覺, 滬老牌文藝雜誌《無軌列車》復刊 (明瀚)

 2008-1-3 11:21:02     孙丽萍      新聞来源:新华网 

80年前曾见证上海“海派作家”群落崛起的老牌文艺半月刊《无轨列车》,近日在上海书店的主持下“重新开张”。(右方圖片為2008年1月《無軌列車》復刊號封面)

1928年,施蛰存、戴望舒、刘呐鸥在上海创办了小型文艺半月刊《无轨列车》,系统介绍日本新感觉派文学,尝试用新形式创作小说。该刊由当时上海的“第一线书店”出版,不过仅出8期。(左方圖片為1928年9月10號  《無軌列車》創刊號封面) 











上海书店此次重新以《无轨列车》为题出版系列书籍,老店新张,又汇聚了一批时下文坛最活跃的作家、专栏作者。其中,陆谷孙在翻译之余舞文弄墨,林达抒发海外见闻,董桥谈书,舒国治谈吃,陈子善谈签名本,裘小龙谈谋杀案,傅月庵谈书,迈克谈电影...在他们笔下,从人文艺术、考据索引到生活点滴,无不意味闲适,洋溢着性灵趣味。 



繼續閱讀
2007/12/26

介紹:『良友』画報とその時代(佳嫻)

『良友』画報とその時代 編集部【編】
定価 2100円(本体2000円) 刊行日 2007年9月

此書為學術刊物《アジア遊學》月刊第一百零三號的良友畫報專號。我對這份刊物不是非常瞭解,但是,看它每期的專號,凡屬於中國學領域都可能被介紹,其中不乏現代中國議題。例如,曾製作「上海:未來と過去の交錯する都市」專題,邀集了熊月之在內的中日學者,談論上海的黑社會、日常生活、外地女性、企業文化、留學生等等,「中國人作家の『帝都』東京體驗」專題,則邀集包括夏曉虹、清水賢一郎、山口守等中日學者,談論黃遵憲、梁啟超、郁達夫、茅盾、蕭宏、巴金、張我軍等作家的東京經驗。每期專號除了專題文章,另有長篇論文連載以及常設書評等等。秋天出版的良友畫報專號,刊中文章都不很長,約五頁到十二頁之間,卻揭示了不少有趣的議題,目錄如下:

繼續閱讀
2007/12/24

「香港文學的定位、論題及發展」研討會紀略(陳智德)

香港嶺南大學剛於12月20-22日舉辦了「香港文學的定位、論題及發展」研討會,宣讀論文者包括史書美、王宏志、彭小妍、李瑞騰、黃萬華、王光明、李奭學、藤井省三、陳國球、許子東、沈雙、樊善標、葉輝、金惠俊、黃淑嫻等等,首天論文集中於香港文學定位、文學史書寫等題目,研討會翌日則論及文類研究、近現代報刊研究及詩與翻譯等。


繼續閱讀
2007/12/21

高等學校中英文圖書數字化國際合作計畫(欣志)

CHINA-US MILLION BOOK DIGITAL LIBRARY PROJECT
簡單說 這是另外一個寶庫


繼續閱讀
2007/12/13

求助:西方兒童文學傳入中國?(傅朗)

我在新加坡的一位同事,徐蘭君,正在找關於西方兒童文學傳入中國的相關論述,朋友們若有相關消息,能提供相關的論文、書籍等資料,或者知道兩岸三地四面八方是否有學者正在研究此一問題,煩請不吝提出,非常謝謝啦——
繼續閱讀
2007/12/11

加入大家庭(春田)

各位学友好。我叫张春田,承祝青师姐告诉网址,非常乐意加入这个大家庭,向大家多多学习。
我经历有点复杂。本科是在上海华东师范大学中文系,主要兴趣在现代文学上。然后来到北大中文系,随陈平原老师念硕士,受益良多。今年从北大毕业后,又南来香港,现在香港科技大学,跟陈建华老师读书。
看了网上大家的那些热烈的讨论,很是向往。虽然我一直对晚清也有兴趣,可是资料和方法都还处在尚未入门的地步吧。兴趣又杂乱,每每被当下问题牵连着到处“乱跑”,所以到现在读书一无所成呢。
我本科做的是从韩邦庆到张爱玲,讨论现代性与日常生活的再发现。硕士论文是《思想史视野中的“娜拉”》,主要讨论五四的女性解放话语和当时知识分子的现代文化想象之间的关系,当然也从一个侧面涉及从启蒙到后启蒙整个文化政治的转变。
我的博士论文题目将跟晚清民初的革命话语与文化冲突有关,可是具体进路和对象还都没有考虑清楚。以后还要多向各位学友请教呢。

繼續閱讀
2007/12/07

訪談側記:陳門一入深似海(杜新豔)

这次访谈和写作,几个月来始终压在我的心头,有时候还令我很伤心。我实在害怕将老师的形象写坏了,那可真是难堪死了。对于夏晓虹老师我自觉还算熟悉,可是对于陈平原老师,我只能算是“半瓶子醋”。加上我本性为莫知莫觉的阿木和阿土,面对宽广如大海、高深如山岩的老师,那种天渊之别非常悬殊的感觉真实而深刻。许多同门都对我此次的历险,抱一种特别之同情。因为“关于陈老师”这是一个永远也无法说清、无法说完的话题。要在成百上千篇有关陈老师的各种主题的访谈和散记中,再添一瓦,也实在不容易。何况,老师的自述也有许多。看过他的著作,了解他的学思历程的人海内外不知有多少呢。所以,首先我就不知道我这块瓦能否放得下?究竟该放在什么地方?在学术访谈和散记之间,我始终找不到平衡点,何况还有更高的体例要求。所以,最后,我觉得自己只能像一缕风刮过去,很快就会消散掉。


繼續閱讀
第一頁 上一頁 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 下一頁 最末頁