首頁 »
2020/05/29

藤原千花「翼をあげたい」(CV.小原好美)歌詞




「翼をあげたい」
作詞:杉山勝彥  作曲:杉山勝彥
歌:藤原千花(CV.小原好美)
テレビアニメ『かぐや様は告らせたい?〜天才たちの恋愛頭脳戦〜』関連曲

 


日文:

Girl ドーナツみたいな白い雲の
真ん中飛んでくぐれそうよ
麦わら帽子のあなたがはしゃぐから

私は背中に 翼があるの
あなたが 隣にいればすべてがシネマ

my girl あなたが笑うと
もう ハッピーでとろけそう
空だって 飛べそうよ  ほら一緒に行こうよ
もしも 悲しみの雨に
その翼が濡れたなら
私ので良ければ この翼をあげたい

boy どうしてそんな不器用なの?
放っておけるワケないよ
ちょっと相談してよ
でも頼りすぎないでね

あなたは背中に 翼があるの
らしさに気づかせたいよ 輝く太陽

my boy 頑張るあなたが
もう 心配でふやけそう
できるまで見守るよ ほらもう一度やってみよう
もしも理不尽な風に
その翼が傷ついたら
私ので良ければ この翼をあげたい

空気を読むの定義は
ひとりkeyman見定め ご機嫌をとることみたい
納得よ そんなことできないもん
だってみんなが私のkeyman

my friends みんなが笑うと
もう ハッピーでとろけそう
空だって 飛べそうよ  ほら一緒に行こうよ
もしも悲しみの雨に
その翼が濡れたなら
私ので良ければ この翼をあげたい
Oh yeah
翼をあげたい

羅馬:

Girl dounatsu mitai na shiroi kumo no
mannaka tonde kugure sou yo
mugiwara boushi no anata ga hashagu kara

watashi wa senaka ni tsubasa ga aru no
anata ga tonari ni ire ba subete ga shinema

my girl anata ga warau to
mou happy de toroke sou
sora da tte tobe sou yo hora issho ni ikou yo
moshi mo kanashimi no ame ni
sono tsubasa ga nuretanara
watashi no de yokere ba kono tsubasa wo agetai

boy dou shite sonna fu kiyou na no?
houtte okeru wake nai yo
chotto soudan shite yo
de mo tayori suginai de ne

anata wa senaka ni tsubasa ga aru no
rashisa ni kizukasetai yo kagayaku taiyou

my boy ganbaru anata ga
mou shinpai de fuyake sou
dekiru made mimamoru yo hora mou ichi do yatte miyou
moshi mo ri fujin na kaze ni
sono tsubasa ga kizutsuitara
watashi no de yokere ba kono tsubasa wo agetai

kuuki wo yomu no teigi wa
hitori keyman misadame go kigen wo toru koto mitai
nattoku yo sonna koto dekinai mon
da tte minna ga watashi no keyman

my friends minna ga warau to
mou happy de toroke sou
sora da tte tobe sou yo hora issho ni ikou yo
moshi mo kanashimi no ame ni
sono tsubasa ga nuretanara
watashi no de yokere ba kono tsubasa wo agetai
Oh yeah
tsubasa wo agetai

中文:

女孩啊 就像甜甜圈一樣的白雲
從正中心飛過去吧
因為戴著草帽的你在一旁喧鬧

在我的背上有一對翅膀
如果有你在身邊的話 一切猶如電影情節

我的女孩 當妳笑的時候
我已經開心得快要融化了
就連天空 也能飛翔  看吧 我們一同前往
如果在悲傷的雨中
那雙翅膀被淋濕的話
若可以的話 想把我的翅膀獻給妳

男孩啊 你為什麼那麼笨拙?
我不能放任你不管啊
跟我商量一下吧
但是不要太依賴我哦

在你的背上有一對翅膀
想讓你注意到它的魅力 猶如燦爛的陽光

我的男孩  努力奮鬥的你
已經讓我擔心的快要化掉了
我會守護到最後 看吧 再試一次吧
如果不講理的風
刮傷了你的翅膀
若可以的話 想把我的翅膀獻給你

察言觀色的定義是
一個關鍵人物的定見 想藉機討好他
我理解了  那種事我辦不到的
因為每個人都是我最重要的夥伴

我的朋友  當你們笑的時候
我已經開心得快要融化了
就連天空 也能飛翔  看吧 我們一同前往
如果在悲傷的雨中
那雙翅膀被淋濕的話
若可以的話 想把我的翅膀獻給你
Oh yeah
想把我的翅膀獻給你


https://www.youtube.com/watch?v=1cLVEKFuoFA


※跟四宫輝夜角色歌 同一個作曲者 杉山勝彥 難怪有點熟悉
就是他共同創作AKB48及坂道系列的歌 其實不止她們 很多名歌手都有 作曲令人印象深刻


 


輝夜姬想讓人告白?「やさしさの記憶」maimie歌詞←上一篇 │首頁│ 下一篇→伊井野彌子「オセロ」伊井野ミコ(CV.富田美憂)歌詞
本文引用網址: