首頁 »
2019/02/14

三浦大知「Blizzard」歌詞




「Blizzard」
作詞:Daichi Miura、Nao'ymt  作曲・編曲:Nao'ymt  歌:三浦大知

 
日文:
 
単色の大地
朝でも暗い
張り詰めた大気
並ぶ氷塊
 
右に倣え
そう教えられて
似たような幸せ
気づけば呼吸まで凍り付く
 
ここは分厚い氷の真ん中
いつからか閉ざした心の殻
期待を詰め込む圧が乱反射
鼓動が己に問いただす
 
そびえる巨大な壁
超えるのは誰の為
Oh Oh Oh Oh
自分を目指して
 
ありふれた正解より
一つだけの答えを
Oh Oh Oh Oh
選ぶのは他の
誰でもないのさ
ここにしかない未来へ
 
ぼんやりしていた
明日の輪郭
集めたピースも
今じゃちぐはぐ
 
世にはびこる
見えない不条理を
照らし出す太陽
この胸にたぎる熱い炎
 
ここは分厚い氷の真ん中
水蒸気に湿る心の殻
にじみ出てきた光が乱反射
この宇宙の全てを照らす
 
そびえる巨大な壁
超えるのは誰の為
Oh Oh Oh Oh
自分を目指して
 
何を背負っていたって
その手の中の人生
Oh Oh Oh Oh
決めるのは他の
誰でもないのさ
君にしかない未来へ
 
狭い世界
塞ぐ蓋
枯れた夢
絡むツタ
深い霧
叫ぶ

全て吹き飛ばす
Like a Blizzard
 
Ayayayayayayaya
Break the Ice
Break the Ice
Break the Ice Now
 
そびえる巨大な壁
超えるのは誰の為
Oh Oh Oh Oh
自分を目指して
 
ありふれた正解より
一つだけの答えを
Oh Oh Oh Oh
選ぶのは他の
誰でもないのさ
ここにしかない未来へ
 
物語は続いてい
 
中文:
 
單色的大地
即便早晨也依舊晦暗
一觸即發的大氣中
冰塊羅列
 
向右看齊
被如此教導著
如此類似的幸福
發現時連呼吸都結凍
 
這裡是相當深層的冰層正中央
不知何時心中的殼緊閉
壓迫期待的漫反射
心跳詰問著自己
 
跨越那聳立的高牆
是為了誰
Oh Oh Oh Oh
以自己為目標前進
 
比起隨處可見的正確解答
不如找出唯一解答
Oh Oh Oh Oh
要做出選擇的
不是別人
前往只存在於此的未來
 
模糊的
明日輪廓
搜集好的碎片
現在卻也無法拼湊完整
 
蔓延在世上
肉眼看不見的那些不合理
開始照耀的太陽
在我胸中沸騰的炙熱火炎
 
這裡是相當深層的冰層正中央
因水蒸氣而濡濕的心中之殻
滲出的光芒漫反射
照耀這宇宙所有
 
跨越那聳立的高牆
是為了誰
Oh Oh Oh Oh
以自己為目標前進
 
無論背負著什麼
你的人生都掌握在自己手中
Oh Oh Oh Oh
要做出決定的
不是別人
前往只有你的未來
 
狹小的世界
蓋上了蓋子
乾涸的夢
交纏的藤蔓
濃霧
喊叫
現在
吹飛一切
Like a Blizzard
 
Ayayayayayayaya
Break the Ice
Break the Ice
Break the Ice Now
 
跨越那聳立的高牆
是為了誰
Oh Oh Oh Oh
以自己為目標前進
 
比起隨處可見的正確解答
不如找出唯一解答
Oh Oh Oh Oh
要做出選擇的
不是別人
前往只存在於此的未來
 
故事將延續下去


https://www.youtube.com/watch?v=YqllOJ7ut10


 


首頁
本文引用網址: