首頁 »
2019/01/08

不吉波普不笑「Whiteout」安月名莉子 歌詞




「Whiteout」
作詞・作曲:ボンジュール鈴木  編曲:鈴木Daichi秀行
歌:安月名莉子
テレビアニメ『ブギーポップは笑わない』エンディングテーマ
預定發售日2019年2月27日

 


日文:

識別不能Whiteout 幻覚に歪んでく
問いかける気配へ 共鳴をした
加速してくFlashback 抜け道を探して
I justify my raison d’êetre
 
溢れてく
See, I don’t want to lose to myself
止めないで
Now, I wanna know
Set me free
 
Tell me, tell me, tell me
繰り返した
What’s happening here?
鏡の中 心を凍らせた 知らない自分が微笑む
 
Follow me, follow me, follow me
引き返せない
What’s going on here?
影に揺れる 不実に絡まった 鎖をどうかはずして
 
I’ll find my way out, cause your rain will stop
 
未完成な静寂 からっぽな世界で
痕跡を掃って 再起動した
色褪せてくMoonlight 瞳に反射して
You justify your raison d’êetre
 
聞こえてる?
See, I don’t want to be your dark shadow
呟く
Now, I wanna say
I’ll set you free
 
Tell me, tell me, tell me
響く声が
What’s happening here?
浮かんでいる
儚い月明かり 世界をどうか満たして
 
Why me? Why me? Why me?
邪魔しないで
What’s going on here?
振りほどいた
この手で掴みたい 未来をもっと描いて
 
Tell me, tell me, tell me
繰り返した
What’s happening here?
鏡の中 心を凍らせた 知らない自分が微笑む
 
Why me? Why me? Why me?
邪魔しないで
What’s going on here?
振りほどいた
この手で掴みたい 未来をもっと描いて
 
I’ll find my way out, cause your rain will stop
 
羅馬:
 
shikibetsu funou Whiteout genkaku ni yugandeku
toikakeru kehai e kyoumei wo shita
kasoku shiteku Flashback nukemichi wo sagashite
I justify my raison d’être
 
afureteku
See, I don’t want to lose to myself
tomenaide
Now, I wanna know
Set me free
 
Tell me, tell me, tell me
kurikaeshita
What’s happening here?
kagami no naka kokoro wo kooraseta shiranai jibun ga hohoemu
 
Follow me, follow me, follow me
hikikaesenai
What’s going on here?
kage ni yureru fujitsu ni karamatta kusari wo douka hazushite
 
I’ll find my way out, cause your rain will stop
 
mikansei na seijaku karappo na sekai de
konseki wo haratte saikidou shita
iroaseteku Moonlight hitomi ni hansha shite
You justify your raison d’être
 
kikoeteru?
See, I don’t want to be your dark shadow
tsubuyaku
Now, I wanna say
I’ll set you free
 
Tell me, tell me, tell me
hibiku koe ga
What’s happening here?
ukandeiru
hakanai tsukiakari sekai wo douka mitashite
 
Why me? Why me? Why me?
jama shinaide
What’s going on here?
furihodoita
kono te de tsukamitai mirai wo motto egaite
 
Tell me, tell me, tell me
kurikaeshita
What’s happening here?
kagami no naka kokoro wo kouraseta shiranai jibun ga hohoemu
 
Why me? Why me? Why me?
jama shinaide
What’s going on here?
furihodoita
kono te de tsukamitai mirai wo motto egaite
 
I’ll find my way out, cause your rain will stop

中文:
 
視野的邊界 在幻覺中扭曲
望向遠方 如果能產生共鳴的話
一幕幕的往昔 尋找著逃離的道路
為了證明我的存在
 
早已滿溢
我不會輸給自己
不要阻止我
現在 我想要知道
放開我
 
告訴我 告訴我 告訴我
一次又一次
這裡正發生著什麼
鏡子裡 冰冷的倒影 浮現出詭異的笑容
 
隨我來 隨我來 隨我來
無法回頭
此刻正發生著什麼
隱藏在影子中 請解開謊言的鎖鏈
 
我會找到我的道路 讓你的雨停下
 
未完成的寂靜 空虛的世界裡
掃除了痕跡 再次啟動
逐漸消失的月光 倒映在眼眸裡
為了證明你的存在
 
聽見了?
我不想成為你的黑影
嘟噥著
此刻我想說
我會讓你自由的
 
告訴我 告訴我 告訴我
回蕩著聲音
這裡正發生著什麼
浮現在腦海裡
虛幻的月光 請滿足這個世界
 
為什麼是我?為什麼是我?為什麼是我?
不要阻礙我
此刻正發生著什麼
甩開了
想用這雙手抓住 去描畫更多未來
 
告訴我 告訴我 告訴我
一次又一次
這裡正發生著什麼
鏡子裡 冰冷的倒影 浮現出詭異的笑容
 
為什麼是我?為什麼是我? 為什麼是我?
不要阻礙我
此刻正發生著什麼
甩開了
想用這雙手抓住 去描畫更多未來
 
我會找到我的道路 讓你的雨停下


https://www.youtube.com/watch?v=iBzVfWJzPdM

 

關鍵字: 視野 世界 謊言

不吉波普不笑「shadowgraph」MYTH & ROID歌詞←上一篇 │首頁│ 下一篇→不吉波普不笑「Sayonara」安月名莉子 歌詞
本文引用網址: