首頁 »
2018/10/29

月影特工「月結び」八千代命 歌詞




「月結び」(第4話)
「月結び 弾き語りver.」(第4話)劇中曲
作詞:山本メーコ  作曲・編曲:板倉孝徳  歌:八千代命(洲崎綾)
預定發售日2018年11月21日

 


日文:
 
どうしてだろう 大事なことほど 君に言えなくて
濃紺に染まる 帰り道今日は 遠回りしよう
 
ほら 月がきれいだよ
ねぇ 君も見上げているかな
今すぐ会いたくなるよ
 
すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight (月のように)
Led by the dream
 
心の中で 繰り返していた 事を言えばいい
簡単なはずが 君を前にすると すごく難しい
 
今 星が流れたよ
もう どれだけ絡まってるんだろう
たぶん一生ほどけないね
 
千切れないでと願い 強く引っぱった
まんまるく 影がひとつに重なる
向き合うだけじゃきっと 前に進めない
不器用 ふたりを固結び
Led by the moonlight (月の下で)
Led by the dream
 
たとえ夜空に 姿がなくたって 感じていられるように
もしもいつか遠くへ旅立つ そのときも・・・
 
(You will light my pure dark path. Ever and over.)
 
ちゃんと目を見て言うね すごく照れるけど
大事なこと 「信じてくれてありがとう」
すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight (月のように)
Led by the dream
 
羅馬:
 
dou shite darou daiji na koto hodo kimi ni ienakute
noukon ni somaru kaerimichi kyou wa toomawari shiyou
 
hora tsuki ga kirei da yo
nei kimi mo miagete iru ka na
ima sugu aitakunaru yo
 
surechigatta to shite mo mata kimi ni mukau
manmaru no yoru o surinukete yuku
yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
hodokenai futari o katamusubi
Led by the moonlight( tsuki no you ni)
Led by the dream
 
kokoro no naka de kurikaeshite ita koto o ie ba ii
kantan na hazu ga kimi o mae ni suru to sugoku muzukashii
 
ima hoshi ga nagareta yo
mou dore dake karamatteru n darou
tabun isshou hodokenai ne
 
chigirenaide to negai tsuyoku hippatta
manmaruku kage ga hitotsu ni kasanaru
mukiau dake ja kitto mae ni susumenai
bukiyou futari o katamusubi
Led by the moonlight( tsuki no shita de)
Led by the dream
 
tatoe yozora ni sugata ga naku tatte kanjite irareru you ni
moshi mo itsu ka tooku e tabidatsu sono toki mo. . .
 
( You will light my pure dark path. Ever and over. )
 
chanto me o mite iu ne sugoku tereru kedo
daiji na koto shinjite kurete arigatou
surechigatta to shite mo mata kimi ni mukau
manmaru no yoru o surinukete yuku
yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
hodokenai futari o katamusubi
Led by the moonlight( tsuki no you ni)
Led by the dream

中文:

到底是怎麼了 越是重要的話 越是說不出口
染成橙黃的歸途 今天繞個遠路吧

看 月光真美
妳也在仰望著它嗎
想現在就去見妳

就算擦肩而過  再次朝著妳
圓月下 一起度過夜晚
只是在身旁是不夠的  無法合而為一
放不下妳  心心相印
Led by the moonlight (就像月亮般)
Led by the dream

縈繞心頭的話語  想要告訴妳
明明很簡單 而在妳面前 卻無語凝噎

如今 星辰流轉
已經到底有多麼糾結呢
或許終生都會如此了吶

沒有破碎成片 強烈地想實現心願
圓月下 影子重疊在一起
只是在一起是不夠的  和停滯不前
笨拙的我  心心相印
Led by the moonlight (在月光下)
Led by the dream

就算在夜空中沒有妳的身影 仍盼望能夠感受到
如果總有一天踏上漫長的旅程 到那時候・・・

(You will light my pure dark path. Ever and over.)

好好地看著我雙眼說話 雖然會非常害羞
重要的事就是「謝謝妳的信任」
就算擦肩而過  再次朝著妳
圓月下 一起度過夜晚
只是在身旁是不夠的  無法合而為一
放不下妳  心心相印
Led by the moonlight (就像月亮般)
Led by the dream


https://www.youtube.com/watch?v=wl-ho3SpO88


https://www.youtube.com/watch?v=PQaAEoGUOqk

 

關鍵字: 感受 出口 害羞

月影特工「Hide & Seek」ツキカゲ 歌詞←上一篇 │首頁
本文引用網址: