首頁 »
2018/09/12

One Room「サーチライトと月灯り」天月真白 歌詞




「サーチライトと月灯り」(第9話-第12話)
作詞:稲葉エミ  作曲・編曲:eba  歌:天月真白(水瀬いのり)
発売予定日は2018年9月14日

 


日文:
 
駅前で 坂道で コンビニで
(僕は窓辺で)月を見あげた(真っ白な月を見た)
 
変わらない毎日を変えるため 足りないものがある気がして
 
宇宙(そら)から見た地図(眠れない夜の星空は)
ズームした(果てしなかった)
なんて ちっぼけ この街 憂鬱も
 
歩き出そう サーチライトと月灯り アスファルトに探す 錆びた鍵
あの日のボケットから 夢 転がって 見つかっていない
でも 失くした昨日なんて 明日で上書きすればいいさ
ココロ認証のドア 内側から 外から 開けるんだ
 
信号が 青になる すれ違う
(一瞥ほどの)予感はしてた(不思議な引力だった)
 
歯車は回すのか とめるのか 月色の手にかかってるんだ
 
難易度高い今日を(心に灯りをともしたら)
超えたんだ(見えたものって…)
もっと 胸張った はら君も、僕も
 
巡り会えた サーチライトと月灯り 歩道橋あたりに夢の種
泣いたっていいじゃないか 日々 水やって 花咲け 希望
 
歩き出そう サーチライトと月灯り アスファルトに光る 錆びた鍵
もう 拾わなくていいさ 夢 ちっぼけなきっかけで 満ちる
今日 失くした昨日なんて 明日で上書きすればいいさ
囚われの窓枠は 内側から 外から 壊すんだ
 
羅馬:

ekimae de sakamichi de Konbini de
( boku wa madobe de) tsuki o miageta( masshiro na tsuki o mita)
 
kawaranai mainichi o kaeru tame tarinai mono ga aru ki ga shite
 
sora kara mita chizu( nemurenai yoru no hoshizora wa)
Zuumu shita( hateshi nakatta)
nante chibboke kono machi yuuutsu mo
 
arukidasou Saachiraito to tsuki akari asufaruto ni sagasu sabita kagi
ano hi no kara yume korogatte mitsukatte inai
de mo nakushita kinou nante ashita de uwagaki sure ba ii sa
kokoro ninshou no doa uchigawa kara soto kara akeru n da
 
shingou ga ao ni naru surechigau
( ichibetsu hodo no) yokan wa shiteta( fushigi na inryoku datta)
 
haguruma wa mawasu no ka tomeru no ka gesshoku no te ni kakatteru n da
 
nanido takai kyou o( kokoro ni akari o tomoshitara)
koeta n da( mieta mono tte… )
motto mune hatta hara kimi mo boku mo
 
meguriaeta Saachiraito to tsuki akari hodoukyou atari ni yume no tane
nai tatte ii ja nai ka hibi mizu yatte hanasaki ke kibou
 
arukidasou Saachiraito to tsuki akari asufaruto ni hikaru sabita kagi
mou hirowanakute ii sa yume chibboke na kikkake de michiru
kyou nakushita kinou nante ashita de uwagaki sure ba ii sa
toraware no madowaku wa uchigawa kara soto kara kowasu n da

中文:

在車站前 坡道上的一家便利商店裡
(我在窗邊)抬頭看見了月亮(看見了一輪皎潔明月)

為了改變不變的每一天 我察覺到還有不足的東西

從宇宙中所看到的地圖(無眠之夜的星空仍是)
無限擴展(沒有盡頭)
雖是如此渺小 但還是要從這憂鬱的街道

邁步走出去 藉著探照燈與皎潔的月光 在柏油路上尋找生鏽的鑰匙
那天從我口袋裡 掉出的夢想 至今還沒有發現
但是 昨天卻一無所獲 明天再重新尋找便可以了
心靈認證的大門 從內側 或者外側 都可打開

信號變為綠色 擦身而過
(驚鴻一瞥)我有預感(這是一股不可思議的引力)

高掛月色中的齒輪  是否轉動了嗎 還是停止了嗎

高難度的今天(如果在心中有一盞明燈)
我已超越而過(所看見的會是…)
更加挺起胸膛 瞧呀 你跟我

彼此相遇了 藉著探照燈與皎潔的月光 走在天橋上尋找夢想的種子
就算哭泣也沒有關係嗎 天天給予花朵澆水 花兒就會綻放出希望

邁步走出去 藉著探照燈與皎潔的月光 在柏油路上閃閃發光生鏽的鑰匙
已經可以別再撿了 夢境以微小的契機盈滿我內心
今天卻發現 昨天一無所獲 明天再重新去編織便可以了
將囚禁的窗框 就從內側至外側 將其破壞殆盡
 

https://www.youtube.com/watch?v=g7jOjaFnBJ0

 

關鍵字: 夢想 地圖 星空

One Room「ポプラと僕らのヒストリー」七橋御乃梨 歌詞←上一篇 │首頁
本文引用網址: