首頁 »
2018/06/25

DARLING in the FRANXX「ダーリン」XX:me歌詞





「ダーリン」(第21話-第22話)
作詞・作曲・編曲:杉山勝彦
歌:XX:me[ゼロツー(戸松遥)、イチゴ(市ノ瀬加那)、ミク(山下七海)、ココロ(早見沙織)、イクノ(石上静香)]
ダーリン・イン・ザ・フランキス エンディング集 vol.2

 


日文:
 
もしも あの日 空を見ずに
君とボクが話す きっかけがなかったら
今も 退屈な教室で
ため息ついて いたのかな?
 
ここの空模様に もう逢えなくなるけど
ボクよ また歩いても良いかい?
 
果てしない空へと 手を伸ばして
生まれた日から きっと君を探していた
涙を失くした ボクだけど
君に明かすよ “ホント 寂しかったんだ”
隣を歩く足音を 鳴らしていて ダーリン
 
皆の ボクを呼んでる声
貸してくれたセーター ほのかな君の匂い
夢は 遠いままだけれど
見つめてるのは ひとりじやない
 
きっとね すれ違って ぶつかり合う日も来る
君よ 傷ついても良いかい?
 
ひとりじゃ見れない 夢を見て
ボクは探してた 君とめぐり逢えたんだ
例えば 叶わない夢だって
描く理由は 振り返ればそこにある
隣を歩く足音を 鳴らしていて ダーリン
 
君の肩越し 飛行機雲が
やわらかく描かれる 美しい刹那
ちゃんと目を見て 言うと照れるけど
“生まれて めぐり逢ってくれて
ホント ありがとう”
 
果てしない空へと かざした手を
固く つないで ボクらは 今 歩き出す
何処でも 自由に 行けそうで
失くした涙 君となら取り戻せる
隣を歩く足音を 鳴らしていて ダーリン
 
大好きだよ ダーリン
 
羅馬:
 
moshi mo ano hi sora o mizu ni
kimi to boku ga hanasu kikkake ga nakattara
ima mo taikutsu na kyoushitsu de
tameiki tsuite ita no ka na?
 
koko no sora moyou ni mou aenakunaru kedo
boku yo mata aruite mo ii ka i?
 
hateshi nai sora e to te o nobashite
umareta hi kara kitto kimi o sagashite ita
namida o nakushita boku da kedo
kimi ni akasu yo "honto sabishikatta n da"
tonari o aruku ashioto o narashite ite Darling
 
mina no boku o yonderu koe
kashite kureta Seetaa honoka na kimi no nioi
yume wa tooi mama da keredo
mitsumeteru no wa hitori ji ya nai
 
kitto ne surechigatte butsukariau hi mo kuru
kimi yo kizutsuite mo ii ka i?
 
hitori ja mirenai yume o mite
boku wa sagashiteta kimi to meguriaeta n da
tatoeba kanawanai yume da tte
egaku riyuu wa furikaere ba soko ni aru
tonari o aruku ashioto o narashite ite Darling
 
kimi no katagoshi hikou ki kumo ga
yawarakaku egakareru utsukushii setsuna
chanto me o mite iu to tereru kedo
"umarete meguriatte kurete
honto arigatou"
 
hateshi nai sora e to kazashita te o
kataku tsunaide bokura wa ima arukidasu
doko de mo jiyuu ni yuke sou de
nakushita namida kimi to nara torimodoseru
tonari o aruku ashioto o narashite ite Darling
 
daisuki da yo Darling

中文:

如果那一天我沒有望向天空
沒有與你對話的契機
現在應該還在無聊的教室裡
唉聲嘆氣吧?

雖然不再需要聽天由命
我啊 可以繼續前進嗎

把手伸向廣闊的天空
從我初生的那一天起 就一定已經找到了你
雖然我已不再流淚
也願意向你表明 其實真的好寂寞
未來的路請與我一起走過Darling

大家呼喚著我的聲音
借我的毛衣 留有你的氣味
雖然夢想還離很遠
凝視著的你 不孤單

縱使擦身而過 一定會再次迎來相遇那一天
你啊 可以受傷不惜一切嗎?

作著不只你一人的夢境
我不停尋找著 與你相識相逢的時刻
即使是那無法實現的夢想
所描繪的理由 只要回頭一看 就在那裡
未來的路請與我一起走過Darling

越過你的肩膀 航機雲依然
輕柔地描畫著這美麗的瞬間
稍微對上你的雙眼  講起話來一絲害臊
出生後再次相逢
真心 非常感謝

前往無垠的天空 緊緊相牽
高舉的雙手 我們如今邁開腳步
無論去哪 都可以自由地到訪
失去的淚水 我會與你一同取回
未來的路請與我一起走過Darling

最喜歡你了Darling


https://www.youtube.com/watch?v=21QBRwwFcBs

 

關鍵字: 夢想 肩膀 飛行

DARLING in the FRANXX「Escape」XX:me歌詞←上一篇 │首頁
本文引用網址: