首頁 »
2018/04/27

驚爆危機「Even...if」山田タマル歌詞




「Even...if」(第2話 - )
作詞・作曲・歌:山田タマル  編曲:山下洋介

 


日文:
 
僕らなんのために生まれてきたのだろう
愛はいつもそばに あるのにずっと
目を背けて 迷っていたんだ
 
どんな強い鉄の鎧で 君を守ろうとしても
その心まで 僕は守れているのだろうか
 
もしも夢が夢のまま
even if game’s over 諦めないよ
いつも君が君のまま いられるように
手を伸ばせば
ここにある  今  過去もすべて  輝き出して
君の笑顔 that’s my dream  暗闇の世界でも
 
何がしあわせなのか 誰に分かるのだろう
君が目覚めるとき
つかの間だって
綺麗な朝を見せたいだけだ
 
何度深いかなしみを越えて
強くあろうとするほど
心の奥で  君を確かめてる I know that’s why
 
君がいない世界なら
even if it’s over 果てさえないよ
いつか僕ら辿り着く はじまりの景色
思い出せば 生きていく意味も理由も
すでにここにあって
例え 愛が like a dream
幻と呼ばれても
 
最後に 祈りが 届くのなら
終わりゆく瞬間も
その心まで 僕は 守れているのだろうか
 
もしも夢が夢のまま
even if game’s over 諦めないよ
いつも君が君のまま いられるように
手を伸ばせば
ここにある今  過去もすべて  輝き出して
君の笑顔 that’s my dream
暗闇の世界でも
 
暗闇の世界でも
 
羅馬:
 
bokura nan no tame ni umarete kita no darou
ai wa itsumo soba ni aru no ni zutto
me wo somukete mayotte itan da
 
donna tsuyoi tetsu no yoroi de kimi wo mamorou to shitemo
sono kokoro made boku wa mamorete iru no darou ka
 
moshimo yume ga yume no mama
even if game's over akiramenai yo
itsumo kimi ga kimi no mama irareru you ni
te wo nobaseba
koko ni aru ima kako mo subete kagayaki dashite
kimi no egao that's my dream kurayami no sekai demo
 
nani ga shiawase na no ka dare ni wakaru no darou
kimi ga mezameru toki
tsukanoma datte
kirei na asa wo misetai dake da
 
nando fukai kanashimi wo koete
tsuyoku arou to suru hodo
kokoro no oku de kimi wo tashikameteru I know that's why
 
kimi ga inai sekai nara
even if it's over hate sae nai yo
itsuka bokura tadoritsuku hajimari no keshiki
omoidaseba ikite yuku imi mo wake mo
sude ni koko ni atte
tatoe ai ga like a dream
maboroshi to yobaretemo
 
saigo ni inori ga todoku no nara
owari yuku shunkan mo
sono kokoro made boku wa mamorete iru no darou ka
 
moshimo yume ga yume no mama
even if game's over akiramenai yo
itsumo kimi ga kimi no mama irareru you ni
te wo nobaseba
koko ni aru ima kako mo subete kagayaki dashite
kimi no egao that's my dream
kurayami no sekai demo
 
kurayami no sekai demo
 
中文:
 
我們是為何而生
愛一直就在身邊 我卻總是
視若不見 徬徨著
 
無論用何等強大的鋼鐵鎧甲 企圖保護你
你的心靈我能保護周全嗎
 
如果夢想只能作為夢想
即使窮途末路 我也不會放棄
為了讓你一直能做真正的自己
伸出手去
讓我的現在和過去的一切在此綻放
你的笑靨  那是我的夢想 即使在暗無天日的世界裡
 
有誰知道什麼是幸福的
當你醒來的時候
我只是想讓你
看見一個美麗的早晨
 
一次又一次跨越了悲傷
越是努力想變得堅強就越能在內心深處感受你
我早已明白這是為什麼
 
如果沒有你的世界
即使窮途末路  就連盡頭也沒有
總有一日我們會到達那裡
假若回憶起當初的風景  活著在這裡
已有了意義和理由
愛就像一場夢般
即使它被稱為幻想
 
如果祈禱能傳達到最後
來到盡頭的瞬間
你的心靈我能保護周全嗎
 
如果夢想只能作為夢想
即使窮途末路 我也不會放棄
為了讓你一直能做真正的自己
伸出手去
讓我的現在和過去的一切在此綻放
你的笑靨  那是我的夢想
即使在暗無天日的世界裡
 
即使在暗無天日的世界裡
 
英文:
 
Ah uh wah ah
 
I didn't know why we'd received our lives
why we all had come into this world
I didn't know how to face the one beside
only I looked away and wandered where to love
though it was always by my side
 
If I have a tough, iron armor protecting the world
I wonder if I can see you, and beyond
I just want to be stronger than anything
to hold you, all of, oh even the heart
 
All the dreams end up as mere dreams, even if game's over,
I won't give up my hope
Even a hope may be said 'Just that's a thought'
so I still want to reach for you hoping you live your soul
Only there's a truth
Living for making all the moments shine with proving all times
Just seeing your smiles, that's my dream
Even if we're all even in the dark
 
Ah uh wah ah
 
Who knows what is luck or happiness,
what will bring you implicit certain world
I don't know what to do for you is right
Only I can show you around,
the pretty rise of a day when you open your eyes
 
If I have come over and over deeply the sorrows
I wonder if I can't feel you anymore
I just want to be with you anytime,
deeper in my heart
I know that's why
 
If the world turning where is without you, even if it's over,
Even, it's not the close
Even a close may be on the way to start
so that we may recall views calling inside our souls
Only here's the truth
we don't need seeking any meanings or reasons for keeping it
Just seeing of love, like a dream
Even if they say 'All's illusion world'
 
If I could make a hope come true in this lonely world
I wonder if I can see you, and beyond
I just want to be stronger than anything
to hold you, all of, oh even the heart
 
All the dreams end up as mere dreams, even if game's over,
I won't give up my hope
Even a hope may be said 'Just that's a thought'
so I still want to reach for you hoping you live your soul
Only there's a truth
Living for making all the moments shine with proving all lives
Just seeing your smiles, that's my dream
even if we're all even in the dark
 
even if we're all even in the dark
 
Ah uh wah ah


https://www.youtube.com/watch?v=8dodd2HP6Gs

 


驚爆危機「君に吹く風」下川みくに歌詞←上一篇 │首頁│ 下一篇→驚爆危機「yes」山田タマル歌詞
本文引用網址: