首頁 »
2018/03/06

KOTOKO「Face of Fact -Resolution Ver.-」歌詞




Face of fact
Face of Fact -Resolution Ver.-
作曲‧編曲:C.G MIX     作詞:KOTOKO        歌:KOTOKO
BALDR FORCE EXE RESOLUTION
原作:戲畫、Alchemist

 


日文:

当たり前を信じ続けたことも
オモテとウラが逆さだって 本当は誰も知らない
 
止めないで 君の呼吸 時は戻せないけど
運命は この手の中 動き出すから
move the future…
 
輝く涙を集めて 時間の海を渡ろう
果てのないこの闇も 繰り返す後悔も
明日創る「現実」‥‥actuality‥‥
揺られ続けてる僕らを かすかな光が照らす
いつか話してくれた夢が散らばる場所で
必ずまた出会えるから
 
we are going on a voyage to the truth.
the light shines on the earth.
what are you thinking so deeply about in the Face of Fact?
 
言葉という無限の刃持つ 人はきっと
切り裂かれた痛みさえも忘れた
 
優しさは 君の強さ 時を越えてく波動
運命はその手の中 動き出すから
move the fate…
 
流れる涙の熱さは 今も胸に刺さってる
叶うはずない願いも キリのない後悔も
今を創る「真実」‥‥actuality‥‥
深い闇に目を凝らして 浮かぶ輪郭を見よう
失くしたくないものが いつか届けたいものが
その姿を現すから
 
will the scar on the mind remain forever?
I was staring into the darakness.
we are going on a voyage to the truth.
the light shines on the earth.
what are you thinking so deeply about in the Face of Fact?
 
輝く涙を集めて 時間の海を渡ろう
果てのないこの闇も 繰り返す後悔も
明日創る「現実」‥‥actuality‥‥
揺られ続けてる僕らを かすかな光が照らす
いつか話してくれた夢が散らばる場所で
必ずまた出会えるから
 
羅馬:

atari mae to shinji tsudzuketa koto mo
Omote to Ura ga sakasa datte   hontou wa dare mo shiranai
 
tomenaide kimi no kokyuu  toki wa modosenai kedo
unmei wa kono te no naka ugoki dasu kara
move the future…
 
kagayaku namida wo atsumete jikan no umi wo watarou
hate no nai kono yami mo kurikaesu koukai mo
ashita tsukuru genjitsu‥‥actuality‥‥
yurare tsudzuketeru bokura wo kasuka na hikari ga terasu
itsuka hanashite kureta yume ga chirabaru basho de
kanarazu mata deaeru kara
 
We are going on a voyage to the truth.
The light shines on the earth.
what are you thinking so deeply about in, the face of fact?
 
kotoba to iu mugen no yaiba motsu hito wa kitto
kirisakareta itami sae mo wasureta
 
yasashisa wa kimi no tsuyosa   toki wo koeteku hadou
unmei wa sono te no naka ugoki dasu kara
move the fate…
 
nagareru namida no atsusa wa ima mo mune ni sasatteru
kanau hazu nai negai mo  Kiri no nai koukai mo
ima wo tsukuru shinjitsu‥‥actuality‥‥
fukai yami ni me wo korashite ukabu rinkaku wo miyou
nakushitaku nai mono ga itsuka todoketai mono ga
sono sugata wo arawasu kara
 
Well the scar on the mind remains forever?
I was staring into the darkness.
We're going on a voyage to the truth, the ligth shines on the earth,
what are you thinking so deeply about in, The face of fact?
 
kagayaku namida wo atsumete jikan no umi wo watarou
hate no nai kono yami mo  kurikaesu koukai mo
ashita tsukuru genjitsu‥‥actuality‥‥
yurare tsudzuketeru bokura wo kasuka na hikari ga terasu
itsuka hanashite kureta yume ga chirabaru basho de
kanarazu mata deaeru kara
 
中文:

一直堅信的理所當然
其實表裡完全相反    可是誰也不曾知道
 
請不要停止你的呼吸   即使時間無法倒退
因為命運即將在我手中  開始轉動
move the future…
 
收集閃耀的淚珠    穿越時間的海洋
這場無邊的黑暗    這段重複的悔恨
都是將創造明天的「現實」一線微弱的光芒
照亮著搖擺不定的我們
在曾幾何時你告訴我的  那個夢想遍地的地方
我們必定能夠重逢
 
we are going on a voyage to the truth.
the light shines on the earth.
what are you thinking so deeply about in the Face of Fact?
 
擁有名為語言的無限之刃   世間的人們一定
連被切裂的痛楚都已忘記
 
溫柔便是你的力量   正如跨越時間的波動
因為命運即將在你手中   開始轉動
move the future…
 
滑落臉龐的炙熱淚珠    至今仍深深刺痛心口
無法實現的心願    沒有止境的後悔
都是將創造如今的「真實」注目凝視這深邃的黑暗
看看那漸漸浮現的輪廓
不願失去的事物   想要傳達的心情
都將在這裡展現
 
will the scar on the mind remain forever?
I was staring into the darakness.
we are going on a voyage to the truth.
the light shines on the earth.
what are you thinking so deeply about in the Face of Fact?
 
收集閃耀的淚珠    穿越時間的海洋
這場無邊的黑暗    這段重複的悔恨
都是將創造明天的「現實」一線微弱的光芒
照亮著搖擺不定的我們
在曾幾何時你告訴我的  那個夢想遍地的地方
我們必定能夠重逢


https://www.youtube.com/watch?v=-g1QEds1Peg

 


首頁│ 下一篇→川田まみ「Undelete」歌詞
本文引用網址: