首頁 »
2017/08/25

Princess Principal「もひとつまわして」歌詞




「もひとつまわして」(第7話)
作詞・作曲・編曲:梶浦由記
TVアニメ『プリンセス・プリンシパル』挿入歌

 


日文:
 
もひとつまわして
がんばって稼ごう
おいしいご飯を食べるため
疲れた時にみんなで歌おう
溜息つかなくなるように
 
かなしい時にはみんなで笑おう
とうさんかあさん 会いに行きたい
泣きたいときにはみんなで笑おう
うれし涙になるなるように
なるように
 
新しい服に赤い花刺して
愛しいひとの元へ行こう
白い靴はいてくるくる踊ろう
月が隠れてしまうまで
 
かなしい時にはみんなで歌おう
夢を数えていのちを繋ごう
泣きたいときにはみんなで歌おう
ゆめがほんとに
なるように
なるように
 
もひとつまわして
いのちを繋ごう
たのしい明日の夢を見よう
月が隠れて今日もう終わり
かなしいことは忘れよう
 
生きて行こうとみんなで歌おう
とうさんかあさん 私は元気
泣きたい時には頑張って笑おう
うそがほんとに
なるように
なるように
 
羅馬:
 
mo hitotsu mawashite
ganbatte kasegou
oishii gohan wo taberu tame
tsukareta toki ni wa minna de utaou
tameiki tsukanaku naru you ni
 
kanashii toki ni wa minna de waraou
tousan  kaasan  ai ni yukitai
nakitai toki ni wa minna de waraou
ureshii namida ni naru you ni
naru you ni
 
atarashii fuku ni akai hana sashite
itoshii hito no moto he yukou
shiroi kutsu haite guruguru odorou
tsuki ga kakurete shimau made
 
kanashii toki ni wa minna de utaou
yume wo kazoete inochi wo tsunagou
nakitai toki ni wa minna de waraou
yume ga hontou ni
naru you ni
naru you ni
 
mo hitotsu mawashite
inochi wo tsunagou
tanoshii ashita no yume wo miyou
tsuki ga kakurete kyou wa mou owari
kanashii koto wa wasureyou
 
ikite yukou to minna de utaou
tousan  kaasan  watashi wa genki
nakitai toki ni wa ganbatte waraou
uso ga hontou ni
naru you ni
naru you ni
 
日文:TV
 
悲しい時にはみんなで笑おう
お父さん お母さん 会いに行きたい
泣きたい時にはみんなで笑おう
嬉しい涙になるように なるように
 
もう一つ回して  頑張って稼ごう
美味しいご飯を食べるため
疲れた時にはみんなで歌おう
ため息つかなくなるように
 
悲しい時にはみんなで笑おう
お父さん お母さん 会いに行きたい
泣きたい時にはみんなで笑おう
嬉しい涙になるように
 
中文:
 
再洗一件
努力賺錢吧
賺錢吃上熱呼呼的飯菜
累壞了 就和大家一起歡笑吧
唱出來就不會唉聲嘆氣
 
傷心時 就和大家一起歡笑吧
好想見見爸爸媽媽
想哭的時候 就和大家一起歡笑吧
流出來的會變成喜悅的淚水
喜悅的淚水
 
在新衣服刺上一朵紅花
前往去找原本心愛的人
穿上白靴子轉圈圈跳舞
直到月亮被遮蔽了起來
 
當感到悲傷的時候 大家來唱歌吧
細數著夢想 維繫著生活
想哭的時候 就和大家一起歡笑吧
一切將美夢成真
美夢成真
 
再洗一件
維繫生活吧
夢見開開心心的明天吧
月亮隱蔽了今天也已經休息了
悲傷的事就讓我們忘掉吧
 
一起生活下去 大家來唱歌吧
爸爸 媽媽 還有我 元氣滿滿
想哭的時候 就努力一起歡笑吧
謊言都將
美夢成真
美夢成真




https://www.youtube.com/watch?v=MYuZ9Rz-5yg

 

關鍵字: 夢想 謊言

Princess Principal「moonlight melody」歌詞←上一篇 │首頁
本文引用網址: