首頁 »
2017/08/20

欅坂46「月曜日の朝、スカートを切られた」歌詞




「月曜日の朝、スカートを切られた」星期一的早晨,裙子被剪了
歌:欅坂46  作詞:秋元康  作曲:饗庭純  編曲:若田部誠

 


日文:

OH OH OH…
 
どうして学校へ行かなきゃいけないんだ
真実を教えないならネットで知るからいい
 
友達を作りなさい スポーツをやりなさい
作り笑いの教師が見せかけの愛を謳(うた)う
 
反抗したいほど
熱いものもなく
受け入れてしまうほど
従順でもなく
あと何年だろう
ここから出るには…
大人になるため
嘘に慣れろ!
 
月曜日の朝、スカートを切られた
通学電車の誰かにやられたんだろう
どこかの暗闇でストレス溜め込んで
憂さ晴らしか
私は悲鳴なんか上げない
 
OH OH OH…
 
これから先もずっと電車は満員で
夢も希望もないのに各駅停車かい?
 
努力は報われますよ 人間は平等ですよ
幸せじゃない大人に説得力あるものか
 
死んでしまいたいほど
愚かにもなれず
生き永らえたいほど
楽しみでもない
もう持て余してる
残りの人生
目立たないように
息を止めろ!
 
誰もが
何かを
切られながら
生きている
 
よく晴れてた朝、スカートを切られた
無視された社会の隅に存在する孤独
自分はここにいる それだけ伝えたい
したり顔で
あんたは私の何を知る?
 
月曜日の朝、スカートを切られた
通学電車の誰かにやられたんだろう
どこかの暗闇でストレス溜め込んで
憂さ晴らしか
私は悲鳴なんか上げない
 
OH OH OH…

羅馬:

OH OH OH...
 
doushite gakkou e ikanakya ikenainda
shinjitsu o oshienai nara netto de shiru kara ii
 
tomodachi o tsukurinasai  supootsu o yarinasai
tsukuriwarai no kyoushi ga  misekake no ai o utau
 
hankou shitai hodo
atsui mono mo naku
ukeirete shimau hodo
juujun demo naku
ato nannen darou
koko kara deru ni wa…
otona ni naru tame
uso ni narero!
 
getsuyoubi no asa sukaato wo kirareta
tsuugaku densha no dare ka ni yararetan darou
doko ka no kurayami de  sutoresu tamekonde
usabarashi ka
watashi wa himeinanka agenai
 
korekara saki mo zutto densha wa manin de
yume mo kibou mo nai no ni kakueki teisha kai?
 
doryoku wa mukuware masu yo ningen wa byoudou desu yo
shiawase ja nai otona ni settoku ryoku aru mono ka
 
shinde shimaitai hodo
oroka ni mo narezu
ikinagaraetai hodo
tanoshimi de mo nai
mou moteamashiteru
nokori no jinsei
medatanai you ni
iki o tomero!
 
dare mo ga
nani ka o
kirarenagara
ikiteiru
 
yoku hareteta asa  suka ato o kirareta
mushi sareta shakai no sumi ni sonzai suru kodoku
jibun wa koko ni iru sore dake tsutaetai
shitarikao de
anta wa watashi no nani o shiru?
 
getsuyoubi no asa sukaato wo kirareta
tsuugaku densha no dare ka ni yararetan darou
doko ka no kurayami de sutoresu tamekonde
usabarashi ka
watashi wa himeinanka agenai
 
OH OH OH...

中文:

OH OH OH…
 
為什麼非 上學不可
學校不教 真實的事 那我就上網學
 
去交朋友 去運動
假笑的老師 虛偽的愛
 
連想要反抗的
衝動都沒有
雖然進入團體裡
卻也不合群
到底還要 幾年
才能離開 學校…
要真正變成大人
先習慣 說謊!
 
星期一的早晨,裙子被剪了
在上學的電車裡被捉弄
只能在心裡的黑暗角落累積壓力
真想解開憂鬱
我卻連訴苦都無處發洩
 
OH OH OH…
 
今後每輛列車都還是大客滿
明明沒有夢想也沒有希望 卻還是每站都停嗎?
 
努力就會有 回報哦 人人生而 平等哦
一點也不幸福的 大人們 是有說服力嗎
 
真想一死了之
因為也不能變得 笨一點
不能長生 不死
卻也沒有 快樂
剩下的
人生時光
真是多餘 無奈
連呼吸都 惹人嫌!
 
切斷和
所有人
所有事物的聯結
就這樣 生活
 
某個晴朗的早晨,裙子被剪了
沒有人在乎存在於社會角落裡的孤獨
我只想說 我是存在的
一臉自以為是
你又真的瞭解我了?
 
星期一的早晨,裙子被剪了
在上學的電車裡被捉弄
只能在心裡的黑暗角落累積壓力
真想解開憂鬱
我卻連訴苦都無處發洩
 
OH OH OH…



https://www.youtube.com/watch?v=w9Z8oD08PKw


 

關鍵字: 夢想 黑暗 快樂 幸福

AKB0048「夢は何度でも生まれ変わる」NO NAME 歌詞←上一篇 │首頁│ 下一篇→AKB48「#好きなんだ」歌詞
本文引用網址: