首頁 »
2017/06/12

櫻花任務「Freesia」Sakura Quest歌詞




「Freesia」
作詞:(K)NoW_NAME:Genki Mizuno
作曲・編曲:(K)NoW_NAME:R・O・N
歌:(K)NoW_NAME:Ayaka Tachibana

 


日文:

ふっと吹き抜ける 優しい風
寂しさを 連れてきたら
ちょっとひとりぼっち 不安な時
甘えてもいいかな
 
変わったり 間違ったり
でも大事な贈りものを あたたかな思い出を
キミから 受け取ったよね
ありがとう勇気をくれて また会える日までに ほら
 
いつか思い描いた 信じられる自分になって
今 あたりまえになってた 励ましや温もりたちを
いつの日も 隣に感じてる
この場所に ただいま言うからね
 
ぎゅっと胸の奥 抱えたもの
切なさは どこへいくの
あっという間だね 記憶のページ
ついて行けるのかな
 
出会ったり 離れたり
寄り添って力を貸して たまにはケンカもして
ボクから 伝えたいこと
ねえ一緒にいてくれたね お返しをしたいな ほら
 
いつか誰かのために 背中を押せるようになって
今 心まで近づいて 少しは強くなれたかな
躓いても 笑顔をくれたよね
この場所で おかえり言うからね
 
まだ探し続けて まだ見つからないけど
朝がきたら照らされる道の途中 進んで
 
雨上がりの方へ 虹の向こうまで歩こうよ
どんな坂道でも 光に向かって続いている
答えが形を変えたって ほら
 
いつか思い描いた 信じられる自分はここに
今 夢は手探りだって 確かに前に向かっていて
いつの日も 隣に感じてる
この場所に ただいま言うからね
 
羅馬:
 
futto fukinukeru yasashii kaze
sabishisa o tsuretekitara
chotto hitoribocchi fuan na toki
amaetemo ii ka na
 
kawattari machigattari
demo daiji na okurimono o atataka na omoide o
kimi kara uketotta yo ne
arigatou yuuki o kurete mata aeru hi made ni hora
 
itsuka omoiegaita shinjirareru jibun ni natte
ima atarimae ni natteta hagemashi ya nukumori tachi o
itsu no hi mo tonari ni kanjiteru
kono basho ni tadaima iu kara ne
 
gyutto mune no oku kakaeta mono
setsunasa wa doko e iku no
atto iu mada ne kioku no peeji
tsuite ikeru no ka na
 
deattari hanaretari
yorisotte chikara o kashite tama ni wa kenka mo shite
boku kara tsutaetai koto
nee issho ni ite kureta ne okaeshi o shitai na hora
 
itsuka dare ka no tame ni senaka o oseru you ni natte
ima kokoro made chikadzuite sukoshi wa tsuyoku nareta ka na
tsumazuitemo egao o kureta yo ne
kono basho de okaeri iu kara ne
 
mada sagashitsudzukete mada mitsukaranai kedo
asa ga kitara terasareru michi no tochuu susunde
 
ameagari no hou e niji no mukou made arukou yo
donna sakamichi demo hikari ni mukatte tsudzuiteiru
kotae ga katachi o kaeta tte hora
 
itsuka omoiegaita shinjirareru jibun wa koko ni
ima yume wa tesaguri datte tashika ni mae ni mukatteite
itsu no hi mo tonari ni kanjiteru
kono basho ni tadaima iu kara ne
 
 
中文:

溫柔的風忽然劃肩而過
不禁帶來了一絲寂寞
一個人孤零零 感到不安的時候
能向你撒撒嬌吧

時而改變 時而弄錯
但那些珍貴的禮物 溫存的回憶
都是從你那裡得到的
謝謝你給予我勇氣 直到與你再次邂逅的那天 快看

不知何時描繪的藍圖 成長為自信的自己
如今 那些理所當然的鼓勵和溫情
總有一天會在身邊感覺到
會在這裡 衷心說一聲我回來了這句話

緊緊地擁抱胸口深處的事物
難過的將前往何處
於這一瞬間啊  能否改變
那些記憶的篇章

時而相遇 時而分離
借助相依偎的力量 偶爾也會吵架
我想要傳遞的信息
吶 在一起吧 我想答謝你 快看

曾幾何時究竟是為了誰 於背後默默支持
如今 相連彼此的心 有點變堅強了
即使跌倒了 也會帶著笑容
會在這裡 衷心說一聲你回來了這句話

還持續尋找著 那還未曾找到的
每當太陽升起所照耀的道路的途中 前進

朝雨停的方向去 步行到彩虹的另一端
無論怎樣的坡道 繼續朝向光明的所在
答案將伴隨形式改變 快看

不知何時描繪的藍圖 成長為自信的自己就在這裡
如今 夢想仍舊在摸索著 無庸置疑向前進
總有一天會在身邊感覺到
會在這裡 衷心說一聲我回來了這句話


https://www.youtube.com/watch?v=hUUIxhkyRPs

 

關鍵字: 夢想 自信 鼓勵

首頁│ 下一篇→櫻花任務「龍の唄」織部凛々子 歌詞
本文引用網址: