首頁 »
2017/05/19

七大罪「熱情のスペクトラム」いきものがかり歌詞



「熱情のスペクトラム」熱情的光譜
作詞・作曲:水野良樹  編曲:近藤隆史・田中ユウスケ
歌:いきものがかり
アニメ「七つの大罪」のオープニング‧テーマ
第1話當作片尾曲使用。

 


日文:
 
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
 
新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる
 
誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
たがいに手を伸ばして 限界(かぎり)を越えた 明日へ
 
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ ぶつかりあって わかりあうんだ
ひかりをつくりだすよ
あきらめぬ 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
 
あやまちを恐れて誰かを責めてしまうたび
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ
 
君が僕を変えた 言葉がこころ動かす
まだ見ぬ革新(あこがれ)を 高まる胸に 求めて
 
巻き起こる 想いの風が まぶたの奥で 熱く揺れたよ
君は振り返らない
輝いた日々を旅立ち 希望の果てに 踏み出していく
夢をつないだ 君と
 
悲しみに負けたくないんだよ 怒りに打ち克ちたいんだよ
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
だから僕は君に言うんだ たとえ誰かが笑おうとも
ともに生きるその声を守り続ける
 
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と 君と
 
日文、羅馬:
 
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
nari yamanu  aio sakebuyo   subeteo daite  kokoni irunda
ひかりはそこにあるよ
hikari wa sokoni aruyo
ゆずれない 想いを架けて  希望の果てを 僕は生きるよ
yuzurenai  omoio kakete    kibou no hate o bokuwa ikiruyo
夢をつないだ 君と
yumeo tsunaida kimito
 
新時代(はじまり)をいつか 僕らの手で生み出すんだよ
hajimari o itsuka  bokura no tede umi dasun dayo
優しい 君の声も  きっと 世界を変えられる
yasashii kimi no koemo kitto sekaio kaerareru
 
誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
daremo hitori kirija  tachi aga reya shi nai kara
たがいに手を伸ばして 限界(かぎり)を越えた 明日へ
tagai ni teo noba shite  kagiri o koeta ashitae
 
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ ぶつかりあって わかりあうんだ
nari yamanu aio sake buyo   butsukari atte   wakari aunda
ひかりをつくりだすよ
hikario tsukuri dasuyo
あきらめぬ 想いを架けて 希望の果てを僕は生きるよ
akiramenu  omoio kakete  kibou no hate o bokuwa ikiruyo
夢をつないだ 君と
yumeo tsunai da kimi to
 
あやまちを 恐れて 誰かを責めてしまうたび
aya machio  osorete darekao semete shimau tabi
本当に見つめるべきは 自分だと気づくよ
hontouni mitsu meru beki wa jibun dato kizu kuyo
 
君が僕を変えた  言葉がこころ 動かす
kimiga bokuo kaeta  kotoba ga kokoro ugo kasu
まだ見ぬ革新(あこがれ)を  高まる胸に 求めて
mada minu ako gare o   taka maru mune ni moto mete
 
巻き起こる想いの 風がまぶたの奥で 熱く揺れたよ
maki okoru omoi no kazega mabuta no okude atsuku yuretayo
君は振り返らない
kimiwa furi kae ranai
輝いた日々を 旅立ち 希望の果てに 踏み出していく
kagayaita hibio tabi dachi kibou no hate ni fumi dashi te iku
夢をつないだ 君と
yumeo tsunaida kimito
 
悲しみに負けたくないんだよ  怒りに打ち克ちたいんだよ
kanashimi ni make takunain dayo  ikarini uchi katsuchi tain dayo
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
yuragu morosamo muki atte koeta inda
だから僕は 君に言うんだ たとえ誰かが笑おうとも
dakara bokuwa kimini iunda  tatoe darekaga wara outo mo
ともに生きるその 声を守り続ける
tomoni ikiru sono  koeo mamori tsuzu keru
 
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
nari yamanu  aio sake buyo   subeteo daite  kokoni irunda
ひかりはそこにあるよ
hikari wa sokoni aruyo
ゆずれない 想いを架けて  希望の果てを 僕は生きるよ
yuzurenai  omoio kakete    kibou no hate o bokuwa ikiruyo
夢をつないだ 君と  君と
yumeo tsunaida kimito kimito
 
中文:
 
永不停歇 大聲呼喊愛 就於此地 緊抱所有
而光芒卻在彼方
不能退讓 架起我的思念 我們活在 希望的盡頭
和你一起完成夢想
 
不知何時 我們手中孕育出了新時代
你那溫柔的聲音一定能改變世界
 
正因誰都無法獨自振奮起來
所以我們才會向對方伸出援手 超越界限 通往明天
 
永不停歇 大聲呼喊愛 互相碰撞 互相理解
形成一縷光芒
不要放棄 架起我的思念 我們活在 希望的盡頭
和你一起完成夢想
 
每當害怕犯錯因而責備誰的時候
才真正發覺意識到那便是自己
 
你改變了我 話語打動我的心
對那高漲悸動的心中 渴求著還看不見的革新
 
掀起了思念的風 在眼眸的深處 炙熱的搖曳著
你仍舊沒有回頭
閃耀旅途的每一天 在希望的盡頭 勇敢邁出步伐
和你一起完成夢想
 
不想輸給了悲傷 只想戰勝憤怒
相對也想正面超越受動搖的脆弱
因此我對你說 即使是被他人所訕笑
我也繼續守護一同活下去的那個歌聲
 
永不停歇 大聲呼喊愛 就於此地 緊抱所有
而光芒卻在彼方
不能退讓 架起我的思念 我們活在 希望的盡頭
和你一起完成夢想 和你一起





 


首頁│ 下一篇→七大罪聖戰的預兆「CLASSIC」MUCC歌詞
本文引用網址: