首頁 »
2017/04/30

最後流亡-銀翼的飛夢-「Starboard」歌詞



ED「Starboard」
作詞‧作曲‧編曲:黑石瞳  歌:Hitomi
TBSテレビ系「ラストエグザイル-銀翼のファム-」エンディング・テーマ

 
日文:

空はどれほど高いのだろう
風はどれほど強いのだろう
水はどれほど澄んでるだろう
君の胸の中では
 
涙受け止める 君の手の平に
いつかなりたい
同じ悲しみ 同じ空気を
分け合いたい
 
いま走り出す船の先を
ためらわず君の向きへ進めて
 
風の海で帆柱(ほばしら)を立て
雲の波を滑り始めよう
遠い星を羅針盤(コンバス)にして
君と目指す彼方へ
 
果てない空へと 君の目差しに
何が映るの
同じ行き先 同じ光を
見続けたい
 
地図に載らない未知への場所
帆を上げて面舵とり越えてく
 
空はどれほど高いのだろう
風はどれほど強いのだろう
水はどれほど澄んでるだろう
君とそれを知りたい
 
空はどれほど高いのだろう
風はどれほど強いのだろう
水はどれほど澄んでるだろう
君の胸の中では
 
風の海で帆柱(ほばしら)を立て
雲の波を滑り始めよう
遠い星を羅針盤(コンバス)にして
君と目指す彼方へ
 
空はどれほど高いのだろう
風はどれほど強いのだろう
水はどれほど澄んでるだろう
君とそれを知りたい
 
羅馬:

空はどれほど高いのだろう
sorawa dore hodo  takainodarou
風はどれほど 強いのだろう
kazewa dore hodo tsuyo ino darou
水はどれほど澄んでるだろう
mizuwa dore hodo sun deru darou
君の胸の中では
kimi no mune no naka dewa
 
涙受け止める  君の手の平に
namida uke yameru  kimi no te no hirani
いつかなりたい
itsuka nari tai
同じ悲しみ  同じ空気を
onaji kanashimi  onaji kuukio
分け合いたい
wake aitai
 
いま走り出す 船の先を
ima hashiri dasu fune no sakio
ためらわず 君の向きへ進めて
tamera wazu kimi no mukie susu mete
 
風の海で  帆柱(ほばしら)を立て
kaze no umide hobashira o tate
雲の波を滑り始めよう
kumono namio suberi hajime you
遠い星を  羅針盤(コンバス)にして
tooi hoshio Konbasu ni shite
君と目指す 彼方へ
kimito mezasu kanatae
 
果てない 空へと君の目差しに
hate nai sora eto kimi no me sashini
何が映るの
naniga utsuruno
同じ行き先  同じ光を
onaji iki saki  onaji hikario
見続けたい
mitsuzu ketai
 
地図に載らない未知への場所
chizuni noranai michi eno basho
帆を上げて 面舵とり越えてく
hoo agete men kaji tori koeteku
 
空はどれほど 高いのだろう
sorawa dore hodo taka ino darou
風はどれほど強いのだろう
kazewa dore hodo tsuyo ino darou
水はどれほど澄んでるだろう
mizuwa dore hodo sun deru darou
君とそれを知りたい
kimi to soreo shiritai
 
空はどれほど 高いのだろう
sorawa dore hodo taka ino darou
風はどれほど 強いのだろう
kazewa dore hodo tsuyo ino darou
水はどれほど澄んでるだろう
mizuwa dore hodo sun deru darou
君の胸の中では
kimi no mune no nakade wa
 
風の海で帆柱(ほばしら)を立て
kaze no umide hobashira o tate
雲の波を 滑り始めよう
kumo no namio suberi hajimeyou
遠い星を  羅針盤(コンバス)にして
tooi hoshio Konbasu ni shite
君と目指す 彼方へ
kimi to mezasu kanatae
 
空はどれほど 高いのだろう
sorawa dore hodo taka ino darou
風はどれほど強いのだろう
kazewa dore hodo tsuyo ino darou
水はどれほど澄んでるだろう
mizuwa dore hodo sun deru darou
君とそれを知りたい
kimi to soreo shiritai
 
中文:

藍天究竟有多高呢
風兒到底有多強呢
水又到底有多清澈呢
告訴我 你心底最由衷的想法
 
希望總有一天
變成為你拭乾眼淚的手掌
不管是悲傷或是總總滋味
都想為你分擔 同甘共苦
 
船現在剛剛起航
於是絲毫不猶豫地 朝著你的方向航行
 
前往風之海中豎立的桅杆
就會開始穿越雲層的波浪
將羅盤指向遙遠的星辰
前往跟你約好的天涯
 
前往無盡的天空 和你目光所在
都映照出什麼呢
相同的目的地 相同的視野
我想一直注視著
 
前往地圖上没有標示的未知的地方
唯有揚帆右舵穿越而過
 
藍天究竟有多高呢
風兒到底有多強呢
水又到底有多清澈呢
這些答案你心中都明白
 
藍天究竟有多高呢
風兒到底有多強呢
水又到底有多清澈呢
告訴我 你心底最由衷的想法
 
前往風之海中豎立的桅杆
就會開始穿越雲層的波浪
將羅盤指向遙遠的星辰
前往跟你約好的天涯
 
藍天究竟有多高呢
風兒到底有多強呢
水又到底有多清澈呢
這些答案你心中都明白
 
中文:TV
 
天空究竟有多麼遙遠
風究竟有多麼強烈
水究竟有多麼清澈
這答案都在你的心中
 
總有一天我想化作
承接所有眼淚的你的手掌心
同樣的悲傷 同樣的空氣
我都想與你分擔
 
現在從零開始啟程
毫不猶豫地向著你的所在 前進
 
越是向往著風的所在
就會開始穿越雲層的波浪
耳際回響著遙遠的星之聲
前往與你相約的天涯



 


首頁│ 下一篇→最後流亡-銀翼的飛夢-「Buddy」坂本真綾 歌詞
本文引用網址: