首頁 »
2017/02/21

超時空要塞Δ「僕らの戦場」歌詞


「僕らの戦場」(第3話、第4話、第9話)
作詞:唐沢美帆・加藤裕介  作曲・編曲:加藤裕介
歌:ワルキューレ

 


日文:
 
たとえば途切れた空が見えたなら
震える僕の声が聞こえるのなら
バラバラに砕けるほど舞い上がれ
引き裂かれた記憶の果敢(はて)なきツバサ
 
あの日 語り合ったこと
いつも 笑い合えたこと
よみがえる日まで 立ち上がるだけ
 
壊して もっと もっと 僕を感じて
そこに そこに 君はいますか
戦場に咲く命よ 燃えろ 燃えろ
 
殺して いっそ いっそ 朽ち果てるなら
たぎれ たぎれ 破滅の果てに
奇跡を呼び覚ませ 閉ざされた空へ
 
飛び交う無数の感覚のなかで
本当の自分さえも失くしてしまう
見えない不安を集中砲火に
勝ち残るのは弱さ認める強さ
 
もしも 僕じゃなかったら
もしも 君じゃなかったら
こんな気持ちさえ 知らずにいたね
 
切り裂け もっと もっと 正義の闇へ
はしれ はしれ 灰になるまで
理屈を捨てて心で 吠えろ 吠えろ
 
断ち切れ やがて やがて 生まれる銀河(ほし)に
君が 君が居てくれるなら
僕らのかがやきは 無敵にもなれる
 
右にならえと 誰もが今日を生きてる
もどかしさに 理由もないまま
 
死んだみたいに生きてくよりも
赤い血を流し牙を剥け
それが僕が君が生きてる証明(あかし)
 
壊して もっと もっと 僕を感じて
そこに そこに君は居ますか
戦場に咲く命よ 燃えろ 燃えろ
 
殺して いっそ いっそ 朽ち果てるなら
たぎれ たぎれ 破滅の果てに
奇跡を呼び覚ませ 閉ざされた空へ
 
 
羅馬:
 
tatoeba togire ta sora ga mie ta nara
furueru boku no koe ga kikoeru no nara
barabara ni kudakeru hodo maiagare
hikisakare ta kioku no hate naki tsubasa
 
ano hi katariatta koto
itsumo warai ae ta koto
yomigaeru hi made tachiagaru dake
 
kowashi te motto motto boku o kanji te
soko ni soko ni kimi wa i masu ka
senjou ni saku inochi yo moero moero
 
koroshi te isso isso kuchihateru nara
tagire tagire hametsu no hate ni
kiseki o yobisamase tozasare ta sora e
 
tobikau musuu no kankaku no naka de
hontou no jibun sae mo na kushi te shimau
mie nai fuan o shuuchuu houka ni
kachinokoru no wa yowa sa mitomeru tsuyo sa
 
moshimo boku ja nakattara
moshimo kimi ja nakattara
konna kimochi sae shira zu ni i ta ne
 
kirisake motto motto seigi no yami e
hashire hashire hai ni naru made
rikutsu o sute te kokoro de hoero hoero
 
tachikire yagate yagate umareru hoshi ni
kimi ga kimi ga i te kureru nara
bokura no kagayaki wa muteki ni mo nareru
 
migi ni nara eto dare mo ga kyou o ikiteru
modokashi sa ni riyuu mo nai mama
 
shin da mitai ni iki te ku yori mo
akai chi o nagashi kiba o muke
sore ga boku ga kimi ga ikiteru akashi
 
kowashi te motto motto boku o kanji te
soko ni soko ni kimi wa i masu ka
senjou ni saku inochi yo moero moero
 
koroshi te isso isso kuchihateru nara
tagire tagire hametsu no hate ni
kiseki o yobisamase tozasare ta sora e
 
中文:
 
即使望見天空的盡頭
即使聽見我顫抖的聲音
也要竭盡全力隨風起舞
這被撕裂的記憶的虛無翅膀
 
那一天 我們所交談的
無論何時 我們的歡聲笑語
到覺醒為止只需振奮起來
 
破壞吧 更加 更加地 感受我
在那裡 在那裡 你在那裡嗎
在戰場綻放的生命 燃燒吧 燃燒吧
 
毀滅吧 寧可吧 比起寧可腐朽下去
翻騰吧 翻騰吧 在破滅的盡頭
向著這喚醒奇蹟的封鎖天空
 
在這百感交集之中
就連真正的自己都會失去
朝著這無形的不安予以集中炮火
獲得勝利的將是自知之明
 
假若 我不是我
假如 你不是你
就連這份心情 我也無從知曉
 
突破吧 更加 更加地 向著正義的黑暗
奔跑吧  奔跑吧 到無法控制為止
用這丟掉不屈之心 咆哮吧 咆哮吧
 
斷絕吧 不久 不久 回到誕生的銀河
只要你  只要你  在我身邊
閃耀著光輝的我們是無敵的
 
只要隨波逐流 任誰都能倖存的此刻
令人不耐煩的  理由也依然沒有
 
比起死亡般還不如生存下去
流下鮮紅的血的獠牙
那便是我與你活著的證明
 
破壞吧 更加 更加地 感受我
在那裡 在那裡 你在那裡嗎
在戰場綻放的生命 燃燒吧 燃燒吧
 
毀滅吧 寧可吧 比起寧可腐朽下去
翻騰吧 翻騰吧 在破滅的盡頭
向著這喚醒奇蹟的封鎖天空




 

關鍵字: 感受 黑暗 心情

超時空要塞Δ「ワルキューレがとまらない」歌詞←上一篇 │首頁│ 下一篇→超時空要塞Δ「一度だけの恋なら」歌詞
本文引用網址: