首頁 »
2017/01/26

鬼束千尋「good bye my love」歌詞


「good bye my love」
作詞・作曲‧歌:鬼束ちひろ  編曲:鈴木正人

 


日文:
 
心を読まないで
何も言わずに抱き締めて
さよならのルールが
そっと横たわる
 
想いは弱虫なビート
可憐に咲いたままで
季節は巡って
貴方を連れ去る
 
思い出にならないで Baby
いつだって最後のシーン
恋の音は聴こえない
止まった時間も動き出す
 
good bye my love
貴方を忘れない これからも
good bye my love
大きく手を振る lonely 独りきり
bye bye love song
悲しいだけの lovesong もう歌えない
good bye my love
love my love my love
また愛と呼べるまで
 
思い切り正直に
また空を飛べるように
破れた気持ちを
大事に包んでも
 
卑屈にならないで Baby
いつだって悪戯でスウィート
迷えば迷うほどに
涙は傷口で溺れる
 
good bye my love
貴方はもういない ここには
good bye my love
切ない夜が降る daring ただ独り
bye bye love song
優しい歌じゃ I know you know 拭えない
good bye my love
love my love my love
今はまだ目を閉じて
 
good bye my love
貴方を忘れない これからも
good bye my love
大きく手を振る lonely 独りきり
bye bye love song
悲しいだけの lovesong もう歌えない
good bye my love
love my love my love
また愛と呼べるまで
 
呼べるまで
 
中文:
 
不要閱讀我的心
什麼也不要問就擁抱我吧
道別的規則
悄悄的隔在我們之間
 
思念膽小地跳動著
就這樣可憐地綻放
季節更迭
也帶走了你
 
不要成為回憶 Baby
總是在最後的場景
聽不見戀愛的聲音
停滯不前的時間已再次轉動
 
good bye my love
從今以後也 無法忘記你
good bye my love
大力地揮著手 lonely 孓然一身
bye bye love song
只透露出悲傷的 lovesong 已無法再次唱起
good bye my love
love my love my love
直到我們再次稱之為愛為止
 
真心的面對
為了能再一次在天空翱翔
將其撕裂的心意
慎重其事地包覆起來
 
不要感到卑微 Baby
總是在調戲彼此之下打情罵俏
越來越迷失自己
淚水淹沒了傷口
 
good bye my love
你已不在 這裡
good bye my love
悲涼的夜晚降臨 daring 獨自一人
bye bye love song
溫柔的歌聲 I know you know 揮之不去
good bye my love
love my love my love
如今再次閉上我的雙眼
 
good bye my love
從今以後也 無法忘記你
good bye my love
大力地揮著手 lonely 孓然一身
bye bye love song
只透露出悲傷的 lovesong 已無法再次唱起
good bye my love
love my love my love
直到我們再次稱之為愛為止
 
到再次能稱之為愛為止




 

關鍵字: 季節

首頁
本文引用網址: