首頁 »
2010/08/24

【火影忍者】火影忍者507英文情報

【火影忍者】火影忍者507英文情報

 

 

火影忍者394 火影忍者395 火影忍者506

Naruto darts towards Kisame and sends his fist thundering against his jaw, sending the guy tumbling backwards.

Kisame then counters with a blast of water. However, Naruto doesn't take damage from it and uses a Oodama Rasengan. Kisame is hit with the Rasengan, but recovers from it very quickly.

Kisame then creates a couple of water spouts to destroy the island. Naruto then enters Kyuubi Mode.
Killerbee: Naruto. He's going to absorb your chakra...
  Naruto: I know.

  Naruto creates a couple of shadow clones.
  Kisame: You're going to feed me.
  Naruto: Heh.

All the clones then attack with speed. But then Samehada's skin begins to react the to potency of Naruto's chakra. The skin begin to become sharp as knives. Kisame then bombards through the stampede of clones and head straight for Naruto. Getting in close range of Naruto. The samehada skin absorbs Naruto's Kyuubi chakra from a distance.

  Kisame: HAHAHHAHAA. ITS OVER KYUUBI.
  Kisame impales Naruto, but it was a clone.
  Kisame: !!

Another Naruto ambushes Kisame with a Oodama Rasenshuriken. The explosion is so powerful that Kisame and Samehada are ripped apart.

凱:無論你是敵人還是真實的我,這一擊將你秒殺。晝虎
GJ:看起來你確實很強,可是你那野獸般的頭腦,好像看不出我們之間的差距呢。水盾.大蛟丸。
濤天巨浪過後,一隻白色的巨虎捲入巨大的漩渦,凱的身子在巨浪裡翻滾。
凱:用大海的漩渦化解了我7門的虎擊?
GJ:看來你終於知道什麼叫差距。不過真是沒想到,你這只珍獸居然有這麼強的攻擊力。能把我逼到用這個術防禦的,你是第二個。
  凱:我明白了........
GJ:看來你終於想起來老夫了是誰了?
凱:大河豚,那隻帶捲週的沙魚以經跑很遠了,看來這是你的防禦底線了。
GJ:你這隻野獸,明明什麼都沒明白嘛。 。
凱:賭上我的青春,將你和這邊的島嶼一起擊沉,
  凱:好狂妄的口氣!
  凱:死門開,龍翔擊
  GJ:群鯨海嘯
  大海波濤洶湧,山崩地裂之聲
  大和:不好啦,海嘯啦
  XX:不好啦,地震啦,
鳴人:這什麼鳥地方嘛,怎麼經常這樣子的嗎?
XX:大家快想辦法,這島要沉啦。
  恐慌中的人們。 。 。 。
  結尾:翱翔在大海之上的雄鷹。斑:你能接的下來嗎?佐助
佐助消失,斑低下頭意味深長的玩弄著鷹毛.



關鍵字: 秒殺 地方 攻擊 情報

火影忍者漫畫,火影忍者疾風傳←上一篇 │首頁│ 下一篇→【火影忍者】長門的能力
本文引用網址: