本部落公告

本人目前的研究,聚焦於關注漢學的典範轉移與探索物質文化研究的新視野。這種研究,是在學術史與文化史的大脈絡裡展開的。本部落格希望能為同好及時提供一些新資訊、新動態、新材料,成為一塊國際交流的自由園地,歡迎參與,歡迎討論,歡迎指教。                                    
          ●最新消息●                                  《劍橋中華文史叢刊》中文版即將問世,敬請期待。                                                 
2015/06/09

大陸《中國文化報》截文介紹──2014年12月上海師範大學與國際「漢學與物質文化」研究聯盟聯合舉辦之座談會

2014年12月上海師範大學與國際「漢學與物質文化」研究聯盟聯合舉辦之「漢學與物質文化研究新視野:兩岸三地學術交流圈座談會」

(以下圖像為報頭與文章之併貼,原始版樣請見文章底部GOOGLE雲端與百度雲端的連結中的PDF檔)



PDF下載連結:
一、GOOGLE雲端:https://drive.google.com/file/d/0B4W-t9_K_a2RWkJVc1E1TkhYUms
二、百度云:http://pan.baidu.com/s/1hk4hg


繼續閱讀
2015/06/09

2014年12月台北「金萱會」剪影


主講人之一Peter Hajdu(國際世界文學與比較文學標竿學報Neohelicon主編)在會上發言


主講人之一道坂昭廣(京都大學教授)在會上發言


繼續閱讀
2015/06/09

2014年12月台北「金萱會」及「會外會」海報

金萱會海報:

會外會海報:


繼續閱讀
2015/05/12

饒宗頤百歲藝術展「學藝融通」於4月28日在大陸北京國家博物館隆重開幕,漢學大師饒宗頤先生親自從香港飛扺出席


圖為開幕式後的晚宴上,饒宗頤先生與親友和學生合影
(中坐者為饒宗頤先生,坐於其右側者為女兒饒清芬女士,正中後立者為學生陳玨教授)
繼續閱讀
2015/03/10

2013年11月1-2日「嶺南大學漢學國際研討會暨《嶺南學報》復刊工作會議」於香港嶺南大學召開

  2013年11月1-2日,嶺南大學漢學國際研討會暨《嶺南學報》復刊工作會議在香港嶺南大學隆重召開。這次會議由嶺南大學中文系客座教授、《嶺南學報》主編蔡宗齊教授主辦,嶺南大學校長鄭國漢教授開幕致詞,除香港本地外,大陸、臺灣及海外四十多位知名學者出席。《嶺南學報》創辦於八十多年前,在二十世紀上半葉,曾與《燕京學報》、《清華學報》齊名,此次在新世紀復刊具有學術史意義。
  陳玨教授應邀在會上作《高羅佩與二十世紀漢學的典範大轉移》。會議詳細情形,請參《國際漢學研究通訊》第八期(北京大學出版社,2014年3月)。


會議後合影


會議一角(左起為中國社會科學院劉躍進研究員、國立清華大學陳玨教授和北京大學傅剛教授)


陳玨教授發表論文《高羅佩與二十世紀漢學的典範大轉移》,由劉躍進研究員評論


北京大學夏曉虹教授發表論文《梁啟超與晚清小說的發生》,由陳玨教授評論


繼續閱讀
2014/12/04

陳玨教授於重慶高羅佩會議上致詞並作主旨演講 暨 重慶青年報相關報導及採訪

  荷蘭高羅佩家族捐贈高羅佩私人收藏文物展暨高羅佩在重慶國際學術研討會,於十一月二十一日在重慶中國三峽博物館召開,陳玨教授應邀在開幕式致詞,並作主旨發言。


荷蘭駐北京大使 Aart Jacobi 代表荷蘭方面致詞


高羅佩幼子 Thomas van Gulik 代表高羅佩家族致詞


國立清華大學教授陳玨 代表高羅佩學術研究界致詞


重慶市副市長譚家玲 代表重慶市政府致詞

 

  重慶青年報 以超過一整版的篇幅,報導高羅佩會議,內有對陳玨教授詳細採訪。


繼續閱讀
2014/01/10

台北金萱會「會外會」之「漢學大家談」6月8日在市長官邸藝文沙龍舉辦(剪影)



國立清華大學中國文學系暨歷史系教授陳玨



普林斯頓大學教授柯馬丁



中國人民大學教授楊慧林



國立清華大學助理教授梁文菁



國立清華大學助理教授鍋島亞朱華



國立臺灣大學教授歐麗娟



國立臺灣大學教授洪淑苓



國立臺灣大學助理教授潘少瑜



國立臺灣大學助理教授高嘉謙



國立臺灣師範大學教授王基倫



國立臺灣師範大學教授林淑慧



國立臺灣師範大學助理教授胡宗文



國立中央大學助理教授李宜學



國立中興大學助理教授祁立峰



國立中興大學助理教授鍾欣志



會場一隅
繼續閱讀
2014/01/09

台北金萱會「會外會」之「新漢學視野中的比較文學與物質文化兩岸學術交流會」4月6日在紀州庵舉辦(剪影)

一、司儀開場(背景為紀州庵當時「牽手走遠路.共築文學夢」作家結婚照特展,每一禎照片背後都是文學家婚姻的珍貴紀錄,亦與本次金萱會兩岸比較文學與物質文化主題相映成章。 )


二、陳玨教授擔任主持人


三、會場全景




三、現場教授、聽眾聚精會神,仔細聆聽



































四、會場互動



 
繼續閱讀
2013/12/19

北京清華大學學報(哲學社會科學版)2013年第6期發表四月金萱會「會外會」六人筆談

參加者有陳玨(國立清華大學中國文學系暨歷史所教授)、洪淑苓(國立台灣大學中文系教授兼台灣文學研究所所長)、高桂惠(國立政治大學中國文學系特聘教授)、陳躍紅(北京大學中國語言文學系人文特聘教授兼系主任)、王寧(北京清華大學特聘教授兼比較文學與文化研究中心主任)、程章燦(南京大學特聘教授兼古典文獻研究所所長)。
筆談全文照錄如下:


繼續閱讀
2013/12/19

中外文學2013年6月號發表四月金萱會七人學術筆談

參加者有陳玨(國立清華大學中國文學系暨歷史所教授)、廖朝陽(國立台灣大學外文系特聘教授)、單德興(中央研究院歐美所特聘研究員)、馮品佳(國立交通大學外文特聘教授)、陳躍紅(北京大學中國語言文學系人文特聘教授兼系主任)、王寧(北京清華大學特聘教授兼比較文學與文化研究中心主任)、程章燦(南京大學特聘教授兼古典文獻研究所所長)。


筆談全文照錄如下:


繼續閱讀
2013/12/19

《 台灣好新聞報》報導四月金萱會


繼續閱讀
2013/12/12

高羅佩與中國文化國際學術研討會(2013年四月)在上海舉行(荷蘭駐上海總領事館與上海師範大學主辦)


國立清華大學陳玨教授演講


哈佛大學伊維德(Wilt Idema)教授演講


荷蘭駐上海總領事演講


荷蘭駐上海總領事夫人演講


高羅佩女兒高寶琳(Pauline van Gulik)演講


上海師範大學施曄教授演講


陳玨教授與高羅佩女兒和外孫女合影


陳玨教授與高羅佩研究界奇人Arthur Yin合影
 
繼續閱讀
2013/11/29

台北金萱會之「重訪經典-從《尚書》到《聖經》」6月9日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

(一)開幕

司儀宣布會議開幕

主持人陳玨教授介紹會議緣起

(二)講者風采

普林斯頓大學講座教授、 《通報》 主編柯馬丁(Martin Kern)演講


中國人民大學副校長楊慧林教授演講

(三)聽眾特寫
















(四)茶敘時間




(五)會場一隅



繼續閱讀
2013/11/29

台北金萱會之「漢學與比較文學.比較文學與漢學」兩岸七人談 2013/4/7 舉辦(剪影)

(一)開幕


司儀宣布會議開幕


國科會人文及社會發展處鄧育仁處長致辭

(二)講者風采

國立清華大學陳玨教授演講


國立台灣大學外文廖朝陽特聘教授演講


北京大學中文系主任陳躍紅特聘教授演講


中央研究院歐美所單德興特聘研究員演講


北京清華大學王寧特聘教授演講


國立交通大學外文系馮品佳特聘教授演講


南京大學程章燦特聘教授演講

(三)聽眾特寫














(四)現場交流
















































(五)會場一隅


 

繼續閱讀
2013/11/22

普林斯頓校長十一月四日在香港暢談東亞研究未來


圖為陳玨教授與Christopher Eisgruber校長在晚宴後合影


圖(從左至右)為在普林斯頓校長的宴會上,陳玨教授、鄭妙冰博士(蘇樹輝夫人)、胡應湘爵士(普林斯頓校友,香港合和主席)與蘇樹輝博士(澳門博彩公司行政總監)舊識重逢。其中胡應湘爵士手中之書為《劍橋中華文史叢刊》中文版,主編為漢學大師杜希德(Denis Twitchett,1925-2006)而杜先生生前正是普林斯頓大學首任「胡應湘講座教授」(該講座為胡爵士捐贈),極具紀念意義。
繼續閱讀
2013/11/22
2013/06/07

台北金萱會之「漢學與比較文學.比較文學與漢學」兩岸七人談(2013/4/7)海報


橫看成嶺側成峰,漢學與比較文學,互相包容。往往在漢學界看來,比較文學是漢學的一部份,在比較文學界看來,漢學卻是比較文學的一部分,而兩岸的漢學與比較文學,長期以來,交錯分布在中文和外文學門中,風格傳統,互有異同,鮮有正面交流。此次從雙方的頂尖學術機構個邀請四位代表性學者,坐而論道,以推陳出新,共襄盛舉云爾。
繼續閱讀
2013/06/07

台北金萱會「會外會」之「新漢學視野中的比較文學與物質文化兩岸學術交流會」(2013/4/6)海報


物質文化研究是近年台灣中文學門內一股方興未艾的潮流,而比較文學研究多年來則都是大陸中文學界中的一個重要部分。隔行如隔山,兩者之間,迄今很少有對話。本月「金萱會」會外會,從兩岸的頂尖學術機構中各邀請四位代表性學者,以「新漢學」的視野,展開面對面「跨界」交流,希望雙方都有意想不到的收穫,也歡迎聽眾報名,共同參與。
繼續閱讀
2013/03/16

大陸北京《中國文化報》三月十三日發表陳玨教授介紹兩岸清華「新漢學與世界視野中的二十世紀中國文學」合作研究計畫的文章

 "新漢學"與東西方對話

陳 珏

 

“新漢學”緣起

“新漢學”是近年大家談得很多的一個名詞,去年底在北京召開的第三屆世界漢學大會,一個非常重要話題就是“新漢學”。“新漢學”到底是什麼樣的概念?有一些什麼樣的內容?可能每個人講法都不一樣。這樣一個新概念正在形成中,所以人們有不同的說法。追根溯源,大概是2010年前後,這個概念在不同的場合,被不約而同地提出。當時便有不同看法,今天更是如此。然而,無論哪一家的“新漢學”,不管內​​容是什麼,都和東西方對話有關。東西方對話可能嗎?有學者認為可能,也有學者認為不可能,近來有學者認為: 即使它看來不一定可能,我們也應該試著通過實施對話來考察其可能性,堅持在不可能之中,體驗這個不可能,嘗試這個不可能。

這些意見都非常精彩,展示了“新漢學”與東西方的對話,在今天呈現出非常複雜多元的狀況。筆者也是在3年前,進入“新漢學”領域研究行列的,站在歷史學家的立場,風格比較重實證,起點便是兩岸清華“漢學的典範轉移”合作研究計劃。百年清華史與漢學史的關係源遠流長。當年赫赫有名的國學院四大導師王國維、梁啟超、陳寅恪和趙元任,便與法國漢學、美國漢學、德國漢學、日本漢學的關係很緊密。此後數十年,清華師生出現過許多國際漢學界馳名的人物,不勝枚舉,有目共睹。時至2009年台灣清華大學、北京清華大學共同籌備2011年百年校慶,為促進兩校同仁在相關研究領域的密切合作,合力推出兩岸清華合作研究基金,每年編列等量經費,由兩岸清華學者自定主題,選擇自然科學與社會人文科學各領域中的前沿問題,共同提出申請,展開研究。拜清華源遠流長的漢學研究傳統之賜,兩岸清華“漢學的典範轉移”合作研究計劃成為兩校首批各自核定的24件合作計劃中少數的文科計劃之一,執行期從2010年1月到2011年12月,由筆者和時任北京清華大學歷史系主任的張國剛教授共同主持。兩岸清華“漢學的典範轉移”合作研究計劃的成功實施,使兩校學者有了進一步擴大合作的意願,從今年1月開始,延續3年的新的兩岸清華“新漢學與世界文學視野中的二十世紀中國文學”合作研究計劃,便應運而生。

“新漢學”與比較文學

如上所述,兩岸清華合作研究計劃已經完成的部分是“漢學的典範轉移”,而未來3年的重點議題則為“新漢學與世界文學視野中的二十世紀中國文學”,也可以說是“新漢學”與中西比較文學。筆者曾提出: 漢學與中西比較文學這兩大學科,都是東西方對話的一種,並互相包容。往往在漢學界看來,比較文學是漢學的一部分,而在比較文學界看來,漢學則是比較文學的一部分。

筆者曾提出:百年清華不僅有源遠流長的漢學研究傳統,也有源遠流長的比較文學研究傳統。出身清華的聞一多、吳宓、柳無忌、錢鍾書諸公,哪一位不是20世紀中國比較文學界的開風氣之先的人物?如今之兩岸清華,不約而同,追隨早期清華的漢學與比較文學研究的傑出傳統,既成績斐然,又各有側重,分別列台灣與大陸之前茅。由此可見,兩岸清華在邁向世界頂尖大學的路途中,以兩岸清華合作研究計劃為架構,在漢學研究與比較文學領域進一步攜手合作,面對國際文科領域興起的跨學科研究主潮,是共創雙贏的應有之義,不可或缺。目前正在進行的兩岸清華“新漢學與世界文學視野中的二十世紀中國文學”合作研究計劃,作為前列的“漢學的典範轉移”合作研究計劃的接力性擴展,計劃以三年時間,將漢學與比較文學這兩岸清華的傳統強項聯結成一體,繼往開來。

其中的一個舉措,為規劃兩岸清華聯合召開“孟而康的遺產——比較文學與新漢學的跨世紀視野”國際研討會(暫定名)。從“新漢學”和中西比較文學的角度看,杜希德與孟而康是20世紀後半期的兩位標誌性人物。杜希德是20世紀“漢學的典範轉移”中的關鍵人物,而孟而康與錢鍾書則是在30年前聯袂推動太平洋兩岸的比較文學和“新漢學”發展的先驅,其貢獻具有劃時代的破冰意義,在西方聞名遐邇,然而這位國際比較文學學會前會長在漢學和東西方比較文學中的重大貢獻,長期以來卻鮮為中文世界所知。

兩岸清華新計劃中規劃的“孟而康的遺產——比較文學與新漢學的跨世紀視野”國際研討會,無論從比較文學角度,還是從新漢學角度,都將是一次繼往開來的會議,尋找聯結兩者的內在紐帶,預期也將能激起同樣強烈的學術和社會反響。

東西方對話中的“新漢學”

筆者關注“新漢學”的提法和研究“新漢學”學理的構想時,經常被問到的一個問題是: “新漢學”究竟該怎樣定義?筆者認為:“新漢學”如同一個剛剛出生的嬰兒,目前還不知道將來會長成什麼樣子,所以是一個目前完全不能界定,也不需要界定的概念。未來的15到20年,將是“新漢學”漸生漸長,逐步自我界定的關鍵期。

這個關鍵期中的重點,是在東西方的創造性對話中,展示“新漢學”學理中潛藏的方方面面,亦即東西方的創造性對話,是“新漢學”未來的自我界定過程的重要一環。兩岸清華合作研究計劃過去的兩年在台北、北京、上海、京都所舉辦的一系列國際學術活動,便是旨在從高端層面入手,透過東西方的創造性對話,摸索“新漢學”的學理。兩年來,兩岸清華合作研究計劃在上述活動中邀請對話的學者先後數十人:哈佛大學特級教授宇文所安、牛津大學藝術史講座教授柯律格、劍橋大學漢學講座教授麥大維、普林斯頓大學鈴木大拙佛學講座教授太史文、華盛頓大學歷史系教授康達維、海德堡大學藝術史講座教授雷德侯、慕尼黑大學漢學教授葉翰、東京大學中國文學教授戶倉英美、京都大學敦煌學教授高田時雄等,還有北京大學哲學系教授湯一介、北京大學中文系教授樂黛雲、北京清華大學歷史系教授李學勤和張國剛、北京清華大學國學院院長陳來、中國人民大學副校長楊慧林、中國人民大學國學院執行院長黃樸民等。

筆者近期連續在報刊撰文,作如下展望:作為一個新的領域,“新漢學”在其未來一二十年的發展中,才能完成它的型塑過程,在學術界達成真正的共識。為提供這樣一個百家爭鳴的討論平台,在以上國際活動的基礎上,兩岸清華合作研究計劃當仁不讓,參與創​​辦了“金萱會”和“新漢學”全球論壇,推動設立促進東西方對話的漢學交流圈。“金萱會”的功能是“請進來​​”,而“新漢學”全球論壇的功能則是“走出去”,兩岸清華合作研究計劃明年擬開始與歐美亞有漢學研究傳統的名校合作,在世界各地輪流舉辦“新漢學” 論壇,讓中文世界的學者走出去,對話國際學術界,以演化成一個名副其實的全球論壇。(作者係台灣清華大學中國文學系暨歷史研究所教授)


繼續閱讀
2013/03/16

大陸上海《社會科學報》「演講壇」專版二月二十一日, 發表陳玨教授華東師範大學「大夏講壇」演講的修改稿


繪製新世紀"新漢學"的草圖

陳玨

新世纪头一个十年的尾声中,世界各地不同身份的人开始提出各不相同的“新汉学”概念。这些“新汉学”的提出者主要由两类人组成,一为学者,二为政治家,说明学术界和一般社会中都有人感觉到“新汉学”的律动,预判它也许会在新世纪中应运而生,发生影响。

“汉学”研究重心或将返回东亚

2010年开始,笔者始终在台湾清华大学执行汉学“典范大转移”的研究计划,邀请世界一流汉学家到台湾交流,并在大陆联合举办一系列两岸高端会议,这可以说是本次演讲的学术背景。要清晰勾画这一背景,需先简单谈谈什么是汉学的三次“典范大转移”。笔者在《剑桥中华文史丛刊》中文版的缘起说明中提出汉学史上有三次“典范大转移”:第一次是19世纪末到20世纪初,从“传教士汉学”到“学院派汉学”的典范转移,以欧洲为中心。第二次发生在二次大战后,重心从欧洲移到美国,完成了从一门“象牙塔”中的“古典”学问到与20世纪人文与社会科学发展同步的“新”学问的典范转移。第三次目前还是一种“有迹象的预测”,亦即也许只要在本世纪再过短短的十五到二十年,“汉学”研究的重心就会从欧美返回到东亚来,出现第三次国际性的“典范大转移”。值得注意的是,在这已经发生或将要发生的汉学的三次“典范大转移”中,清华大学都扮演一个重要的角色。

百年清华的“汉学”传统,如百川曲折入海,波澜壮阔,一言难尽,此处限于篇幅不能详,兹引台湾“蒋经国基金会”前董事长李亦园先生为拙编《汉学与物质文化》序言中的论述如下,或可略见一斑:“一百年来,清华的文科师生中,成名人物辈出,而其中与汉学结下不解之缘者,亦不在少数。当年清华国学院王国维、梁启超、陈寅恪、赵元任与李济之师等,与西洋和东洋汉学界的一流学人互相切磋的逸事,长期以来,传为美谈。而清华文科学生中的名人如历史学家张荫麟、翻译家梁实秋、佛学研究家汤用彤、文学史家陆侃如、语言学家王力、考古学家夏鼐、作家钱钟书、比较文学家吴宓等,也都与汉学有千丝万缕的渊源,更不要说后来执教哈佛的一代汉学名家杨联升的成就了。这些老清华的掌故,读者耳熟能详,这里不多辞费。我想要进一步指出的是,清华不仅受国际汉学界影响,也影响了国际汉学界。举一个例子,二十世纪美国汉学界的领航人物费正清,年轻时来华,曾拜在清华历史系主任蒋廷黻门下,受业从游。这段经历,对其日后在哈佛叱咤风云的学术生涯有极大影响。这一双向的传统,是很值得注意的”。

两岸清华为促进同仁在相关研究领域的密切合作,两校校方从2009年底开始,合力推出“两岸清华合作研究计划”。在开始执行两岸清华“汉学的典范转移”合作研究计划时,笔者即意识到“汉学典范转移”的研究,逐渐会自然导出“新汉学”,于是20103月在香港大学接受“饶宗颐学术馆”名誉研究员聘约时,请饶宗颐先生题写“新汉学”三字,准备用作为两岸清华“汉学的典范转移”合作研究计划酝酿在2011年举办的“新汉学”论坛的坛标。饶先生赐书赠我的同时嘱咐,他认为“新汉学”的提法,容易让人混淆为和思想史上的“汉学”与“宋学”之争的公案有关,或未尽妥,所赠之题书,希望不要出现在将来“新汉学”论坛的海报上。虽然如此,饶先生的这件法书,却成了笔者研究“新汉学”起点的一份重要纪念品。

新世纪“新汉学”在律动

新世纪头一个十年的尾声中,世界各地不同身份的人开始提出各不相同的“新汉学”概念。这些“新汉学”的提出者主要由两类人组成,一为学者,二为政治家,说明学术界和一般社会中都有人感觉到“新汉学”的律动,预判它也许会在新世纪中应运而生,发生影响。据笔者见闻之所及,这首先是北京清华大学李学勤先生在一次记者的访谈中提出的,以“大发现时代需要新汉学”为题,发表在2009118日的《中国教育报》上。李学勤先生在这篇访谈中认为,目前“正处在一个重新发现和认识中国经典的时期,在这个基础上,我们可以有新的汉学”。次年的423日,时任澳大利亚总理的陆克文在澳洲国立大学发表题为“澳大利亚与中国在世界扮演的角色”的演讲,提出在澳大利亚国立大学建立“新汉学”基地,研究崛起的中国,并将此观点写成文章,旋在《华尔街日报》刊出,影响甚大。然显而易见,陆克文的“新汉学”是政治家言,能不能成为一种站得住脚的学术论述,恐怕还要看其一手推动成立的澳洲国立大学“中华全球研究中心”,在未来许多年中的成果做得如何,才能知晓。时至201112月,大陆孔子学院总部理事会主席刘延东宣布,将实施“新汉学国际计划”,随后大陆有一些具体的新闻报道,披露该计划的相关内容,目前主要是资助各国研究汉学的研究生来大陆大学联合培养的方案。凡此种种,都有助于“新汉学”学理上的探讨。如上所述,笔者关注“新汉学”的提法和研究“新汉学”学理的构想,即是从2010年初,笔者主持两年期的两岸清华“汉学的典范转移”合作研究计划的时候开始的。

由于“汉学的典范转移”合作研究计划的发展,自然而然导向了“新汉学”的探索,于是在此研究计划的尾声中,笔者发起创办了“新汉学”台北论坛,随后又继之以“新汉学”京都论坛。目前,这个平台正在发展为“新汉学”全球论坛,计划今后经常性举办,由刚成立的国际“汉学与物质文化”研究联盟参与,联袂全世界各地的汉学重镇,在亚、欧、美轮流主办,用中外文双语发表论文,使之成为一个推动中文世界更多的学者“走出去”的国际化高端学术交流场域。这一论坛的问世,始之于“汉学的典范转移”合作研究计划执行的初期,经过一年多筹备。

“金萱会”推动形成“汉学交流圈”

笔者从去年开始,在主持的大型研究计划的支持下,创办了台北“金萱会”,定期把国际一流汉学家“请进来”,与中文世界的学者一起,从容规划一系列本领域内的“热点”主题,再在国际上推出。台北“金萱会”是一个新创的国际研究性学术聚会,也可以说是一个设立在中文世界的“汉学交流圈”。笔者前不久在《人民日报》海外版和《文汇报》上向大陆读者这样介绍其来龙去脉:其实,这样的“汉学交流圈”在英文世界和日文世界中早已存在,例如名闻遐迩的美国“康桥”(哈佛与麻省理工学院所在地,有别于英国同名的“剑桥”)“红粥会”和日本京都“蟠桃会”。“红粥会”的创办人是如今已届九十高龄的哈佛教授赵如兰(其父正是当年清华国学院“四大导师”之一的赵元任)。哈佛常有世界各地的汉学名流去去来来,赵如兰常年邀请这些过境的“神仙”到家中客厅发表演讲,席间招待一碗“红粥”,座下的听众不乏该校重量级教授,也有初出茅庐的年轻研究生,宾主童言无忌,谈笑风生,讲者与听者均人才一时之选,成为重要学术信息的一个前沿交换场域,是名副其实的“神仙会”。“蟠桃会”的创办人则是现已退休的京都大学教授小南一郎,乃吉川幸次郎的弟子,辈份颇高,在以京都为圆心的日本关西地区“汉学圈”中,影响力甚大,其以校园名胜“乐友会馆”为主场办“蟠桃会”,围绕文学、考古、宗教诸领域,宣读论文,自印辑刊,凡二十余年,煞是热闹,成为京都汉学的一大景观。这个东瀛“神仙会”的命名,令人油然想起小南闻名于世的《神仙传》研究,还有《西游记》中的“王母娘娘蟠桃会”。笔者在主持两岸清华“汉学的典范转移”合作研究计划时,便开始设想在中文世界也设立这样的一个“汉学交流圈”。两年来,作为筹备,该合作研究计划在台北和北京举办了一系列会议,邀得一大批世界各地的一流学者参与,呈现海外、大陆、台湾等不同的据点之间的各自视野。其中海外学者包括牛津大学讲座教授柯律格(Craig Clunas) ,哈佛大学特级教授宇文所安和教授田晓菲,普林斯顿大学讲座教授太史文(Stephen Teiser) 和荣誉教授浦安迪等;大陆学者包括北京大学教授李零和王邦维等,中国人民大学副校长杨慧林,中国社会科学院陆建德等;台湾学者包括台大教授陈弱水和陈葆真等。在这些会议逐步形成“汉学交流圈”的基础上,笔者从2012年开始,以“国际汉学与物质文化研究联盟”为主要依托,将这种交流“制度化”,创办了借镜“红粥会”和“蟠桃会”的台北“金萱会”,奉一杯台湾阿里山的金萱清茶飨客,定期研究“专题”,邀请国际和大陆学者来台以文会友,分享各自研究中的新发现,推动中文世界的“新汉学”研究。

未来的展望

笔者认为:毫无疑问,作为刚冒出国际学术地平线的一个新领域,“新汉学”的内涵与边限尚十分模糊,不同的学者和不同的学术社群各有各解,绝不是一天两天所能解决的问题,其型塑过程也许需要一二十年的时间。作为一个新的领域,“新汉学”在其未来一二十年的发展中,不仅应该包括肯定汉学研究的各种不同意见,也需要涵盖批判或否定汉学价值的各种意见,让所有意见都有平等竞争的一席之地,才能完成它的型塑过程,在学术界达成真正的共识。例如,近年来在大陆的学报和刊物上有论者提出“汉学主义”的问题,即为一种批判或带有否定汉学价值倾向的意见,引起争论。换言之,“新汉学”有容乃大,未来需要经过世界各地意见不同的学者共同努力, 才能逐步完成其型塑过程。千里之行,始于足下。以上这些国际学术活动的目的,即旨在提供一个高层次和常设性的跨国学术平台,推动“新汉学”学理研讨的展开。

正像上世纪初出现“新史学”一样,本世纪初出现的“新汉学”也是学术思想跨世纪大动荡的产物。回顾过去,无论是西文世界的“新史学”,还是中文世界的“新史学”,在20世纪中,都出现过种种意见和流派,都经过了好多个十年的争论和发展,才逐步成熟。放眼未来,“新汉学”的进径也应该是如此,亦即经过不同学者提出不同的见解、方案、理论等,在不同的学理层面,经过深入和从容的探讨,渐趋成熟。鉴往知来,笔者个人研究“新汉学”的起点,是从汉学史的回顾与重探开始的,而这些回顾与重探,又都以笔者近年提出的汉学史上的三次“典范大转移”观念为出发点。笔者在这篇粗浅的讲稿中,将个人研究的初步结果,绘成一张学术旅行者摸索行进的草图,提供给学界参考。这张草图的方向不一定正确,路径与路径之间还留有许多空白,尚待求正于读者。

(本文系作者日前在华东师范大学“大夏讲坛”的演讲。题目与小标题为编者另加。)(第1350 5版)


繼續閱讀
2013/01/02

台北「金萱會」十二月八日(周六)福華文教會館十四樓貴賓聽再度開跑:議程

金萱會「詩學.美學.文化學」
 
時間: 二零一二年十二月八日

地點: 臺北市新生南路三十號福華文教會館十四樓貴賓廳

 席次有限,請盡速報名,報名網址為:http://ppt.cc/GQ7C
 
10:00-10:10    開幕

10:10-11:10    主持人:國立臺灣大學中國文學系特聘教授鄭毓瑜
                        演講人: 伊利諾大學東亞系教授蔡宗齊
                        講題: 詩體内部結構與詩體的互聯:  中國古典詩歌藝術新探

11:10-11:30     茶歇交流

11:30-12:30    主持人:國立臺灣大學中國文學系特聘教授鄭毓瑜
                        演講人: 華東師範大學教授胡曉明
                        講題: 「衣」與華夏美學

12:30-2:30       午餐

2:30-3:30        主持人:國立臺灣大學歷史系教授古偉瀛
                        演講人: 廈門大學教授周寧
                        講題: 西方現代性想像中的中國形象

3:30-4:30        茶歇交流

4:30-5:00        主持人: 中央研究院院士石守謙
                         演講人:  加州柏克萊大學歷史系教授戴梅可(Michael Nylan)
                        講題:  手稿文化與西漢長安的圖書館
 

繼續閱讀
2012/12/31

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

剪影一:專家演講

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
會場一角

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
陳玨教授開幕辭

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
國立台灣大學中國文學系特聘教授鄭毓瑜,主持美國伊利諾大學蔡宗齊教授演講:詩體內部結構與詩體的互聯

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
蔡宗齊教授演講

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
大陸華東師範大學胡曉明教授演講:衣與華夏美學

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
鄭毓瑜教授講評胡曉明教授演講

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影) 
大陸廈門大學文學院院長周寧教授演講:西方現代性想像中的中國形象


台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影) 
國立台灣大學歷史系古偉瀛教授講評周寧教授演講


台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
中央研究院歷史語言研究所特聘研究員石守謙院士主持美國加州柏克萊大學戴梅可(Michael Nylon)教授演講:手稿文化與西和長安的圖書館


戴梅可教授演講
 

剪影二:茶敘(學者在歡談)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

剪影三:聚精會神的聽講(群體)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影) 台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

剪影四:聚精會神的聽講(特寫)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)


台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)

台北「金萱會」之「詩學、美學、文化學」12月8日在福華文教會館十四樓貴賓廳舉辦(剪影)
 


繼續閱讀
2012/12/31
1 2 3 4 5 6 7 下一頁 最末頁