本部落公告
莊子課開了之後,這個部落格就處死。2007/11/06
2007/03/28
2006/08/31
《魔女的宅急便》主題曲
一般來講,卡通歌就是針對那部卡通做的啦,不過,有的卡通歌,也會拿現成的歌來用的。像是《魔女的宅急便》,就用了新音樂女王松任谷由實未嫁給松任谷先生之前的「荒井由實」時代的流行歌。
繼續閱讀
2006/06/19
湯姆歷險記

誰よりも遠くへ
到那比誰都遠的地方
《小天使》、《莎拉公主》等等「名作系列」卡通的主題歌,在本地的卡通歌市場,或許不算是主流。不過,其中的《湯姆歷險記》主題歌,卻是一首我一聽就心動,隔了十年再聽仍然感動的作品。我對自己的品味一向是沒什麼信心。不過,最近放給公司的一位同事聽,竟也獲得他「熱淚盈眶」四字這樣盛重的讚語。
這部卡通,當初臺灣播放時,詞和曲都是重作的。不過,也挺好聽。對照日本原版的歌詞,也看得出中文版是依著原曲的意思寫的。不過,日文的原曲,整個曲風有些像是美國西部片曲子的調子,很令我感到「驚艷」。記得有一首汪明荃唱過的粵語歌〈萬水千山總是情〉也是這個調性,如今仍是港劇歌中的經典名曲呢。
近一兩年,好像第四台屢屢重播這部卡通,這首歌,是不是大家也聽過呢?
到那比誰都遠的地方
《小天使》、《莎拉公主》等等「名作系列」卡通的主題歌,在本地的卡通歌市場,或許不算是主流。不過,其中的《湯姆歷險記》主題歌,卻是一首我一聽就心動,隔了十年再聽仍然感動的作品。我對自己的品味一向是沒什麼信心。不過,最近放給公司的一位同事聽,竟也獲得他「熱淚盈眶」四字這樣盛重的讚語。
這部卡通,當初臺灣播放時,詞和曲都是重作的。不過,也挺好聽。對照日本原版的歌詞,也看得出中文版是依著原曲的意思寫的。不過,日文的原曲,整個曲風有些像是美國西部片曲子的調子,很令我感到「驚艷」。記得有一首汪明荃唱過的粵語歌〈萬水千山總是情〉也是這個調性,如今仍是港劇歌中的經典名曲呢。
近一兩年,好像第四台屢屢重播這部卡通,這首歌,是不是大家也聽過呢?
繼續閱讀
2006/06/18
怪博士與機器娃娃主題曲

《怪博士與機器娃娃》,前些年,還看到衛視中文臺在播,想必讀者們對這首歌也不至於陌生。不過,在將近二十年前的香港,這首歌豈止是「不陌生」,簡直是街頭巷尾一家老小都會唱。香港版的原唱者是梅艷芳,她當年可能還沒有現在這麼紅,不過一般是說,她的「鵝嗓」蠻搭配這首歌的。
繼續閱讀
2006/06/12
《美雪.美雪》的主題歌

好像昨天的事一樣。那時候,我還是只是個國中生的小孩子哩。
這次要介紹,一九八三年的卡通歌。
安達充的早期成名作,《美雪》(みゆき),一個男生若松,他的沒有血緣關係的妹妹若松美雪,和他的女朋友鹿島美雪,名字都叫作美雪。一直到妹妹要嫁人的最後一刻,他才發現,一直以來,他真正愛的人,是他的妹妹,美雪。
在漫畫的最後一回,交待了幾個角色的歸宿,而整回漫畫的旁白,就是這首〈想い出がいっぱい〉的歌詞。
繼續閱讀
2006/06/11
手塚留美子 給 [手塚治虫/悅子]的信
[The Dearest Letter to my Parents]
身為孩子的我,一直以來想寫給雙親的信
身為孩子的我,一直以來想寫給雙親的信
在這世上,「親子間的緣」是切不斷的,跨越世代,內在繼承了父母的樣貌的孩子,想對雙親傳達的心的話語
企劃製作人 手塚留美子
給 [手塚治虫/悅子]的信
手塚留美子,1964年生於東京,乃是以《原子小金剛》、《火鳥》、《怪醫黑傑克》等作品對日本漫畫史產生鉅大影響的手塚治虫之長女。在父親死後,參與製作手塚作品之各種企劃案;目前以企劃者的身份活躍著。
繼續閱讀
2006/06/11
萩尾望都三篇罵阿宅族的文章

大概是二十年幾前的文章吧。
收錄於萩尾望都的文集《草莓田》(1976年初版)
今日一見,仍有一讀的價值。
關於「表現」之一──為什麼講的話會對不上呢?
收錄於萩尾望都的文集《草莓田》(1976年初版)
今日一見,仍有一讀的價值。
關於「表現」之一──為什麼講的話會對不上呢?
萩尾望都
有一天,跟某大學的漫畫社連續聚會了好久之後,因為那些對話而筋疲力盡地回到了家。我想了半個小時,還是覺得很奇怪,於是向朋友請教。
「到現在,我每次跟迷漫畫的大學生講完話,都會有個疑問……」
「嗯。」
「該怎麼說呢……是因為缺乏常識嗎?總是沒辦法真的跟那些人『對話』。根本彼此『表達』的基本結構就不一樣。到這個年齡還在看漫畫的大學生,果然都是笨蛋嗎?因為是笨蛋,所以才看漫畫?」
「喲!……」我朋友嗤地笑了出來:「這年頭的大學生,本來就全都是笨蛋呀!」
我跌倒在榻榻米上。
「不會吧!大學生耶!應該頭腦很好的啊!」
「我高中畢業就去銀行工作,但也有人英文比我還不行的,卻去唸了英文名校;不會英文上了名校,這又要怎麼說呢?」
「可是,大學生……頭腦應該很好啊!」
「妳的弟弟是大學生吧?」
「啊……對喔。」
「唸哪裡?」
「Q大。」
「了不起!腦筋很好吧?」
「才不咧!跟那傢伙講話,想法非常難以溝通。最重要的,是他沒有辦法發出Please的音;都用了林格風教授法了(註:英國用唱片進行口語訓練的一種教學方法),還唸到Beads去!而且重點是,如果他被別人的問題戮中了要害,就沒法回答清楚。縱然是主修理工,可是像太空船軌道的計算,他又沒辦法說明到讓我了解。」
「妳看吧!」
「嗯……Q大也就只有那種程度嗎?」
因為自己沒有上大學,所以我一直以為上大學的人全都頭腦很好,因為再怎麼樣也比高中畢業要多唸了好幾年的書。怎麼結會果沒有更好呢?
跟朋友一起看電視的有獎問答,答案全部揭曉以後,跟只能得個一百分左右的我比起來,有位朋友每次都得兩三百分。
「好厲害!妳的記憶力真棒哩!好像字典一樣。」
「我在學校都當班長呢。」
可是我這位朋友,雖然記憶力很好,卻極度欠缺表達能力和創造力。就手邊的例子來說,從右邊聽來的話,她無法傳達給左邊的那個人。人家講A,她會解釋成B。這個人跟我遇到的那些迷漫畫大學生,多少有點相似,在基礎思考的部份,彷彿一直都裂了一個大洞一般。
「從前頭腦好的,都是真心想做學問的人,但現在可就不是這樣了。並不是身為大學生便一定會是專家,像廣中教授那樣子的專家,大概只有一成吧!嗯,一定是這樣。」
是這樣嗎?是這樣吧……。
啊啊~~~他們是這樣子在說話的!
「你看,故事的主線從這裡開始就岔掉了,變成兩條還是三條了。」對於我如此評論的作品,他們會非常激動而認真地說:「可是我認為,一部作品,同時也是可以有好幾個主題的!」
——我們的國語教育到底是怎麼啦……國語教育啊。
有一天,跟某大學的漫畫社連續聚會了好久之後,因為那些對話而筋疲力盡地回到了家。我想了半個小時,還是覺得很奇怪,於是向朋友請教。
「到現在,我每次跟迷漫畫的大學生講完話,都會有個疑問……」
「嗯。」
「該怎麼說呢……是因為缺乏常識嗎?總是沒辦法真的跟那些人『對話』。根本彼此『表達』的基本結構就不一樣。到這個年齡還在看漫畫的大學生,果然都是笨蛋嗎?因為是笨蛋,所以才看漫畫?」
「喲!……」我朋友嗤地笑了出來:「這年頭的大學生,本來就全都是笨蛋呀!」
我跌倒在榻榻米上。
「不會吧!大學生耶!應該頭腦很好的啊!」
「我高中畢業就去銀行工作,但也有人英文比我還不行的,卻去唸了英文名校;不會英文上了名校,這又要怎麼說呢?」
「可是,大學生……頭腦應該很好啊!」
「妳的弟弟是大學生吧?」
「啊……對喔。」
「唸哪裡?」
「Q大。」
「了不起!腦筋很好吧?」
「才不咧!跟那傢伙講話,想法非常難以溝通。最重要的,是他沒有辦法發出Please的音;都用了林格風教授法了(註:英國用唱片進行口語訓練的一種教學方法),還唸到Beads去!而且重點是,如果他被別人的問題戮中了要害,就沒法回答清楚。縱然是主修理工,可是像太空船軌道的計算,他又沒辦法說明到讓我了解。」
「妳看吧!」
「嗯……Q大也就只有那種程度嗎?」
因為自己沒有上大學,所以我一直以為上大學的人全都頭腦很好,因為再怎麼樣也比高中畢業要多唸了好幾年的書。怎麼結會果沒有更好呢?
跟朋友一起看電視的有獎問答,答案全部揭曉以後,跟只能得個一百分左右的我比起來,有位朋友每次都得兩三百分。
「好厲害!妳的記憶力真棒哩!好像字典一樣。」
「我在學校都當班長呢。」
可是我這位朋友,雖然記憶力很好,卻極度欠缺表達能力和創造力。就手邊的例子來說,從右邊聽來的話,她無法傳達給左邊的那個人。人家講A,她會解釋成B。這個人跟我遇到的那些迷漫畫大學生,多少有點相似,在基礎思考的部份,彷彿一直都裂了一個大洞一般。
「從前頭腦好的,都是真心想做學問的人,但現在可就不是這樣了。並不是身為大學生便一定會是專家,像廣中教授那樣子的專家,大概只有一成吧!嗯,一定是這樣。」
是這樣嗎?是這樣吧……。
啊啊~~~他們是這樣子在說話的!
「你看,故事的主線從這裡開始就岔掉了,變成兩條還是三條了。」對於我如此評論的作品,他們會非常激動而認真地說:「可是我認為,一部作品,同時也是可以有好幾個主題的!」
——我們的國語教育到底是怎麼啦……國語教育啊。
繼續閱讀
2006/06/11
日用救荒漫畫名實圖考之歌部.序言/千年女王

前言.卡通歌的小小回憶
我記憶中的一首卡通歌,依稀好像是「孫悟空喜歡喜歡、孫悟空喜歡喜歡、喜歡!」那是我未上幼稚園時看的卡通片,而那首歌似乎是以日本版的原曲填上中文歌詞作的。而後來我很喜歡唱的一些卡通歌,有些是純由國人新創作的,有些是用日文原曲。用日文原曲的,最有代表性的大概就是《科學小飛俠》的「飛呀飛呀小飛俠」,或是「在那遙遠的大海的那一邊,有一道美麗的七色彩虹」的《海王子》等等了。
繼續閱讀
1


