首頁 » 情愛
2006/03/13

圈兒詞與論壇符號美學

文 / 長風一嘯

繼續閱讀
2006/03/13

畫出來的情意—《圈兒詞》

“圈兒詞”碑D宋代錢塘(今杭州)女詞人朱淑真,其夫外出遠行久久不歸,便寄去一信,信上畫了很多大小圓圈。其夫看了背面幾行小字後,才弄清大小圈兒是一首詞。詞曰:”相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。話在圈兒外,心在圈兒裡,單圈兒是我,雙圈兒是你。月缺了會圓,月圓了會缺,我密密加圈,你密密知我意……”她死後,其夫將這“圈兒詞”刻 在碑上作為紀念。

《圈兒詞》帶有遊戲性質。但我們從中也可以受到啟示。這些圈兒有大的,有小的,有單的,有雙的……不同的圈兒,有的代替字,有的代替詞,有的代替了句子。總之是代替語言的。但由於這些符號是朱淑貞個人創造的,如果沒有後面的解釋,她丈夫也看不明白。這就說明文字不是某個人關著門兒造出來的,即使關門造出來了,也發揮不了記錄語言的作用,不能成為人們交際的工具。任何文字都必須有被社會公認的固定的讀音、固定的字形、固定的含義。否則,就不是文字。朱淑貞寫圈兒詞並不想造字,不過是想和她丈夫開個玩笑罷了。 


繼續閱讀
1