March 2, 2008

閱讀 鈞特.葛拉斯〈給不讀詩的人〉的假牙 


 最令我莞爾會心的
 豈只這副假牙 --- faninsa.t Mar2`2008 閱讀〈給不讀詩的人〉有感






  愉快的早晨      詩與畫:Gunter Grass/page.30

  在我從杯子裡
  拿出下面一排
  和上面一排牙齒
  裝進嘴裏
  將它們咬合之後
  我對著鏡子微笑
  一天就開始了


葛拉斯簡煉的文字裡我們可發現從日常生活中出發
一種對時間的感逝
仍抱持
〈愉快早晨〉的自我調侃式的精神上的鼓舞。

如同不知什麼時候,父親不再讓家裡親愛的孩子擅自闖進他房間
直到某天我拎著宵夜回家
父親剛好去洗手間時
我發現床邊的小桌上有一副假牙正浸泡透明悲中/杯中。







  狩獵之後       詩與畫:Gunter Grass/page.145

  多麼血腥的獵物展示啊!
  幹掉了十二隻長耳朵的*
  其中五隻同屬一族;
  而最後這隻野豬
  再也玩不出任何變形的把戲了。
  以堅定的觀點,我們
  閒談著一隻隻的獵物


  *譯注:葛拉斯在本詩中大玩語言遊戲;以長耳朵的( langohrig )作為野兔的
「隱喻」
   ( Metapher );再借用了語法中的字根」( Stamm ) 和
「屬格」( Genitiv ) 來說明所
   屬的關係;又從生物學、地理學或神話學中所謂的
「形態轉變」( Metamorphose )
   來只詩中那隻野豬徹底地被終結了;最後則是獵人們對獵物的品頭論足,一如詩人
   把種種事物拿來入詩 ( von Subjekt zu Subjekt,直譯
「從一個主詞 ( 題 )到另一個
   主詞 ( 題 ) 」
)。


仍是凝煉且犀利的一首
〈狩獵之後
以溫馴野掉了十二隻長耳朵的/其中五隻同屬一族」
如何不訝異?
還有野豬伺機其後
更有獵人終結其後

全詩,僅只七行,卻如鋼鐵藩籬
一排排倒刺的陷阱
謀略、撲殺前一行

然而,最終真是獵人贏走品頭論足的獵物嗎
抑或是貪婪
又次贏走人們自相殺戮的良心

其弔詭的閱後感
令人深刻難遣






  見證         詩與畫:Gunter Grass/page.157

  我不能開車
  之於妳,我的愛人
  我只適合當一位共乘者
  一一枚舉我們所駛過的
  並且預告前方即將來到的;
  加油站
  教堂的塔樓
  遠處閃爍的不幸故事


〈見證〉從一開始即說明主角不是命運之神,無法順利抵達彼岸
但謙卑的訴說著共乘者」( 與至愛共度此生的人 )
加油!勉勵弦外之音的話語;富饒希望如教堂見證承諾的旅途中
仍隱涵/影射命運
持有那無可拂逆的意外,偶遇紅燈亮起病危、災厄的來臨...

婉約的詩情,與詩人能預見
洞悉人事的變故裡
隱隱透露了秋日訊息仍常伴彼此左右。 


             --- faninsa.t Mar2`2008 閱讀〈給不讀詩的人〉有感






  遺物          詩與畫:Gunter Grass/page.29

  房子沒了
  只留下鑰匙
  那把地窖鑰匙也在
  然而地窖,連同屍體*
  也一塊沒了


  *譯注:德文Leichen im Keller ( 直譯:地窖中的屍體 ) 
   意指不為人知的、不光彩的封塵往事。






  在南墓園*附近     詩與畫:Gunter Grass/page.35

  我曾是個虛心受教的年輕石匠
  而且精於刻製兒童墓碑。
  我的工具仍然還留著
  它俐落地投下了身影。


  *譯注:1947-1948年,
葛拉斯曾經在杜塞爾道夫學作石匠。
   這裡的南墓園或許只的就是杜塞爾道夫的那座南墓園。




發表於 March 2, 2008 01:05
|     書訊 閱 [] | 回應 [] | 引用[] | 人氣 [] | 推薦 [] |

本文引用網址:

引用列表()

回應列表()

發表回應
姓名:
(必填)
電子郵件:

(建議填寫,部落長回覆時會用郵件通知你。)
網址:

(建議填寫,請務必填入http://
記住我的個人資料:
悄悄話:
會員專屬,請先登入
回應內容:
回應排版─斷行請使用鍵盤 Shift + Enter,新段落請直接按 Enter
輸入認證碼:
重新取得驗證碼?