本部落公告
Bonjour, les enfants! Bienvenus!2012 台北國際書展
Guji Guji 的作者也會在現場哦!!

繼續閱讀
Alouette 版本2
另外一個版本!!http://www.youtube.com/watch?v=8M3sxU27Bqg
(奇怪, 不知為什麼無法連結, 可以先在google 輸入" alouette", 就可以找到許多資料了!!)
繼續閱讀
Alouette 版本1
法文童謠Alouette(雲雀), 很可愛哦!! 找到兩個版本, 可以點進去看看!http://www.youtube.com/watch?v=xM0UyNqrS0o
繼續閱讀
快樂法語文化營

雖然可能由於宣傳不足,這次法語文化營參加的人數只有十餘位,但精彩有趣的活動內容,相信讓每個孩子都留下了深刻的印象。我們也深信,有了這次成功的經驗,明年我們一定會辦得更好,讓更多台灣的小朋友以輕鬆快樂的方式認識更多法國文化!! 

繼續閱讀
快樂法語文化營還有名額哦!
7/7 & 7/8 的快樂法語文化營, 將在台北市新生國小舉辦, 現在還有名額哦! 歡迎有興趣的小朋友快點向法國文化協會報名!另外暑期法語課已經快要額滿了哦!!
繼續閱讀
快樂法語文化營&暑期法語課
法國文化協會要舉辦快樂法語文化營, 以及暑期法語歌曲&繪本班哦!! 歡迎有興趣的小朋友趕快報名, 名額有限!! (可上網報名!)http://www.alliancefrancaise.org.tw/spip.php?rubrique16
繼續閱讀
當大使夫人遇見小學生
驚艷法蘭西 -當大使夫人遇見小學生
繼續閱讀
Pêche, pomme, poire, abricot
Pêche, pomme, poire, abricothttp://www.youtube.com/watch?v=DhtFnP-YlX0&feature=related
繼續閱讀
Ah vous dirai-je maman?
Ah vous dirai-je maman? (小星星的曲調)http://www.youtube.com/watch?v=VMdCHNh7If0
繼續閱讀
Papa pingouin 企鵝爸爸
這是小朋友都超愛的法語歌曲: 企鵝爸爸, 很輕快有趣哦! 下面是Youtube 的影片連結!
http://www.youtube.com/watch?v=h-Rrk7vidzw
Le Papa pingouin 企鵝爸爸Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin s'ennuie sur sa banquise企鵝爸爸在他的冰山裡無聊著
Le Papa pingouin 企鵝爸爸 Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin voudrait faire sa valise 企鵝爸爸打包想要去渡假
On le sent nerveux 他有一點點焦慮 Un peu malheureux 有點不快樂
Pas très bien dans ses plumes 企鵝爸爸不是很好
Pour se calmer les nerfs 為了要安撫他的不安
Il plonge dans la mer 他都躺在海上
Il envie l'oiseau 他想像小鳥一樣
Qui s’en va là-haut du côté de la lune 飛到天空上去親吻月亮
lui qui a des pieds de plomb ça le rend grognon ...
但笨重的企鵝腳想飛也飛不了
Le Papa pingouin 企鵝爸爸Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin s'ennuie sur sa banquise 企鵝爸爸在他的冰山裡無聊著
Sur la neige bleue 藍色雪地上
Fait des pas douteux 到處都印著他徬徨的腳步
Et glisse sur la glace 他在冰上滑倒
On l'entend murmurer Je veux m'en aller他自言自語說我要到那裡去
Très haut dans le ciel 看那天空上 Tout près du soleil 越過那太陽
En traversant l'espace 穿越空間
J'ai les ailes d'un oiseau 他說有那對翅膀
Je peux voler haut . . 我會飛更高
Mais voyons Papa Pourquoi dis tu ça ?我說爸爸啊 你為什麼要自尋煩惱?
Tu sais bien que les ailes Celles des pingouin et des moulins
你知道 雖然企鵝和風車有翅膀 Ne servent plus à rien 但卻什麼也不能做
Mais Pourquoi Papa aller là bas ? 我說爸爸啊 你為什麼想去那兒?
Ici la vie est belle 冰上的人生多美好
Laisse le ciel aux anges et aux saints 天空是屬於天使和聖人的
Vient Papa ... 來啊爸爸 ...
Le Papa pingouin 企鵝爸爸 Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin poursuit son joli rêve 企鵝爸爸 愛做白日夢
Voilà qu'il se prend Pour un goéland他以為他自己像一隻海鷗
Il fait de longs voyages 到處長途旅行
Il descend vers le sud jusqu'en Angleterre飛向溫暖南方 一直到英國
Et voici Paris 然後到巴黎 Et même Napoli 去了拿波里
Les rives de Carthage 還去古羅馬遺跡
La méditerranée Que c'est beau l'été . 地中海的夏天一定很美啊
Mais voyons Papa pourquoi dis-tu ça ?我說爸爸啊 你為什麼要自尋煩惱?
Tu sais bien que les ailes Celles des pingouin et des moulins
Ne servent plus à rien你知道 雖然企鵝跟風車有翅膀卻怎麼也飛不了
Mais Pourquoi Papa aller là bas ?我說爸爸啊 你為什麼想去那兒?
Ici la vie est belle 冰上的人生多美好
Si tu pars tu n'iras pas loin 如果你啟程也走不遠
Reste là Papa, reste là Papa … 留下來嘛 爸爸
Le Papa pingouin 企鵝爸爸 Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin revient de ses chimères 企鵝爸爸從他的美夢醒來
Le Papa pingouin 企鵝爸爸 Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin redescend sur la terre企鵝爸爸回到現實的地上
Le Papa pingouin 企鵝爸爸 Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin adore sa banquise 企鵝爸爸愛著他的冰山
企鵝爸爸 Le Papa pingouin 企鵝爸爸
Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin 爸爸,爸爸,企鵝爸爸
Le Papa pingouin va brûler sa valise 企鵝爸爸要燒了他的行李
繼續閱讀
兒童法語教學現況
「Bonjour, les enfants !」「Bonjour, Madame !」聽著小朋友清脆可愛的童音,用標準的法語和我打招呼,心中充滿喜樂和成就感 !這些孩子學起法語來,可是不輸給高中的大哥哥大姐姐哦 !
許多人都知道目前台灣的高中生可以選修第二外語,而法語是僅次於日語的選項。但您可能不知道,從2007年開始,在台灣十餘所國小的校園內,就已開始法語教學了呢 !
2007年中華民國法語教師協會開始了一個小學生「快樂學法語」的專案,每週一次於小學的晨光時間進行。這個專案的教學目標為讓孩子從小接觸法語,在輕鬆活潑的課程中對法語產生興趣,提高日後於高中或大學選修法語的機會。教學內容包含打招呼、數字、食物、遊戲、歌曲...等。本專案由法國在台協會贊助,共實施兩年,於台灣十餘所小學免費教授法語,學生、家長及小學老師的反應非常好。
2008年我們針對學生、家長及小學老師作了一個問卷調查,結果顯示七成的孩子以後願意繼續學習法語,而家長和老師對此專案也給予高度肯定。可惜礙於經費限制,此專案只實施至2009年。之後我們就將小學法語課程轉型為須由學生付費的課後社團,上課時間為下課後的16 :00-17 :30。
2009年台北有三所國小開設法語社團,分別是天母國小、幸安國小和興華國小。2010年增加了民族國小和南門國小。此外私立薇閣小學的法語社團已成立多年。同時法國文化協會的兒童法語班也是另一個提供孩子學習法語的管道,目前有兒童初級班和進階班。
孩子們的學習能力實在驚人,他們一開始就對法文產生好奇,而且會大聲地跟著我反覆唸,這一點就是許多高中生,甚至是大學生望塵莫及的,因為小朋友根本不怕唸錯了會被笑,他們本來就是在錯誤中學習,而這樣的態度對於學習語言來說,真是最棒的態度!我發現許多孩子的發音都能發得很準確,而且記憶力超强,他們可能並不會讀或寫,但在聽和說方面進步神速,令人讚嘆! 有幾次我在校園遇到法語社團的孩子,他們會主動和我打招呼:「Bonjour, Madame」,我用法文問他們好不好,他們都能用法文回答,而且用法文和我道再見,真是對答如流呢!我的心裡無比驚喜,既欣慰又開心!因此我常常和一些
小學法語社團的目標就是讓台灣的孩子在英文之外,還有機會接觸另外一種語言,進而了解法國的一些文化背景,因此課程設計上以活潑有趣為原則,藉著許多遊戲、歌曲,讓孩子在沒有壓力的情況下學習法文。孩子們都十分喜歡玩遊戲,在遊戲中也自然而然地就記住了一些單字或句型。在小學社團學習法語,沒有考試和分數的壓力,純粹就是在輕鬆有趣的環境下學習,效果好得出奇。
許多孩子告訴我,他們以後還要繼續學法文,甚至想去法國玩或唸書哩!
小朋友十分單純可愛,有時問的問題也很有趣,例如不只一位小朋友問我:「老師,你是法國人嗎?」也有人問:「老師,你住在法國嗎?」有次上課問台下的同學全世界有哪些國家說法語,立刻有各式各樣的答案此起彼落:「美國」、「英國」、「非洲」…,還有人說:「台灣!」我瞪大眼睛問:「台灣說法語嗎?」只見那位小朋友理直氣壯地說:「我們現在這個班就在說法語呀!」哈!
我常常告訴孩子們,在現在的社會中,會說英文並不稀奇,如果除了英文之外,還會說法文,對他們一定會有加分的效果。我也相信兒童法語教育目前只是一個開始,相信在未來還會有更多小學有興趣開設法語社團,提供孩子多元學習的機會。也歡迎對兒童法語教學有興趣的老師加入我們的行列哦!
繼續閱讀
2011 國際書展 (TIBE) 兒童法語活動
2011 的國際書展又要來了!
2/12(週六) 和2/13(週日) 下午4:00-4:45, 在世貿一館會有兒童法語的活動, 歡迎各位大小朋友一起來參加哦! 會有一位法國作家在現場帶活動以及說故事, 精采可期, 不要錯過哦!
Samedi 12 février, de 16h à 16h45, Stéphane Husard fera un atelier pour des enfants jusqu’à 11 ans, basé sur une chanson et des activités ludiques avec les flashcards du manuel "Marie de Paris".
http://www.abcmelody.com/fr/collections-3367/chante-et-decouvre.aspx
http://www.abcmelody.com/fr/collections-3372/viens-voir-ma-ville.aspx
Le dimanche 13 février, de 16h à 16h45, ce sera l'éditeur Auzou ou Bayard qui fera à nouveau une présentation. Ce sera aussi une lecture et un petit cours de français.
繼續閱讀










