本部落公告
詩..是由文字堆砌而成的意境....2012/03/31
泰戈爾--【漂鳥集-181~185】
The evening sky to me is like a window ,
and a lighted lamp , and a waiting behind it .
繼續閱讀
2012/03/31
泰戈爾--【漂鳥集-176~180】
The water in a vessel is sparkling ; the water
in the sea is dark .
The small truth has words that are clear ; the
great truth has great silence .
繼續閱讀
2012/03/31
泰戈爾--【漂鳥集-171~175】
The clouds fill the water-cups of the river ,
hiding them-selves in the distant hills .
繼續閱讀
2012/03/30
2012/03/29
泰戈爾--【漂鳥集-161~165】
" The learned say that your lights will one day
be no more , " said the firefly to the stars .
The stars made no answer .
繼續閱讀
2012/03/28
2012/03/27
2012/03/26
2012/03/26
泰戈爾--【漂鳥集-141~145】
Let me think that there is one among those
stars that guides my life through the dark
unknown .
繼續閱讀