首頁 »
2008/09/15

恐怖的廣東國語

我們不是喜歡取笑別人的口音,其實,聽久也就習慣了。
只是... 在某些時候,可能會發生恐怖的狀況...

話說,以前的老闆到台北看我,我找了幾個朋友帶他去玩。
這位先生在香港出生,在紐西蘭受教育,英語很流利,但國語實在不行。
在台行程最後一天,他堅持作東,但還是希望餐廳老闆給他優惠。
於是,他說了一句嚇人的國語:
「老闆,我要打折!」

要求打折,有什麼嚇人的呢?當然沒有。
嚇人的是他的國語,聽起來很像是:
「老闆,我要打劫...」
實在太恐怖啦!

還有一位先生,廣東口音很重,
"花音" 不標準,「聖」說成「杏」,「聖經」聽起來像「杏經」...
所以... 最常聽到的一句話:「杏經上邊說....」
我們實在很想勸他,先去上個「正音班」好不好?

但這說不定會成為他的特色...
或許,有人想聽他講「性經」呢?


關鍵字: 特色

解譯商店折扣語言←上一篇 │首頁│ 下一篇→電視劇的笑點 [補充: 大師開示]
本文引用網址: