首頁 » 香蕉談
2008年12月22日

年終大聚餐

國人嘛(或者說台灣人,根據你的政治正確請自行選用),每到節慶就是吃吃喝喝。
為了應景過這耶誕節和新年,公司裡的台灣同事登高一呼,說要來個聚餐。
正巧同事S搬了新家,就提議到他家去。
又因為我這陣子老是在談酒,於是聚會的題目就定為品酒大會。

黑話行話來說,這也算是尾牙。

(圖片是某年某公司年終聚餐尾牙時候由某大老板跟某名模一起跳某種舞....跟本節目毫無關係)
繼續閱讀
2006年12月30日

[香蕉談]倒數跨年 -- 101大進擊

說真的,在紐約這麼久,如果沒去過Time Square(時代廣場)跨年倒數,就像是住台北市沒去101附近跨年倒數看煙火一樣:不是不行,只是有點可惜. 但是,且讓我學麥克阿瑟將軍的一席話:「拿一百萬買我的軍旅回憶我不要,拿一百萬叫我再入伍一次我也不要。」 去Time Square倒數,是一輩子該試著去做一次,但是一次就夠的蠢事. 我就沒機會去101倒數跨年,好可惜... 聽說台北的101煙火十分壯觀,真的很想去看. 不僅僅是親眼看到,還可以拍照. 這裡就有人畫出個拍照專用地圖,建議適合拍照的地點.

繼續閱讀
2006年12月27日

[香蕉談]地震和電話

電腦螢幕上跳出同事寄來的message... 「台灣發生地震了!」 我把其中一個視窗切換到新聞頻道,上面還是華爾街的走勢和中東不知道哪一個國家又死了多少人. 過了一下子,一個新聞標題跳進來...Taiwan...Earthquake... 連續三次有感地震,看來持續蠻久的,發生的時間還正好是在電視節目的黃金時段,不知道新聞台的那些主播是怎樣的驚慌表情,還是面對著攝影機強作鎮定? 趕緊打電話回台灣,沒人接.... 這...當然吧,當時已經是台灣的午夜過後了. 三小時前發生的新聞,都成了當下的舊聞.

繼續閱讀
2006年12月10日

[香蕉談]摩門恩仇記

應該是大學的時候吧?一個很臭屁的老師(我忘記他是誰了,但是我卻記得他很臭屁),說起他決定好好學英文的契機. 那時候的摩門教傳教士還是騎著腳踏車,兩人一組地在街上尋找獵物. 那次,他被兩個老外傳教士給攔了下來. 他說他那時的想法感覺是:「幹!這老外會說中文,還說得不錯.」在我們中國人的地盤土地上,流利地說著他們的外國話/我們的母語,他心中有種被踢館的感覺. 輸人不輸陣,不服輸才可以長大. 好!他們可以說著一口好中文,我就要用流利的英文來應答. 你說中文,我就偏跟你說英文,這樣,就扯平了. 所以,他下定決心要學好英文. 不是因為要找工作,不是因為要攀搭老外,也不是因為要顯示自己的鶴立雞群. 只是少年人不認輸的衝動,有點孩子氣但是很單純. 很感人的故事,不是嗎?簡直是阿信的翻版! 這次,輪到我碰到了.
繼續閱讀
2006年12月8日

[香蕉談]從亞運棒球隊奪金說到國旗歌...好嚴肅的題目

小學的時候,有次朝會,校長不知道為何突然把六年級所有的班長找上台,要他們默背國歌歌詞. 現在的小孩子怎樣,我是不知道,但是當時的我們每天都得唱國歌,有一段時期甚至得在升旗的時候唱國旗歌,照理來說這應該很簡單. 可是唱歌跟講話畢竟還是不一樣,會唱歌並不表示能夠完整地背出歌詞. 當時大概十幾個班長,只有一個女孩子正確且沒有遲疑地背出國歌的歌詞,其他的人全部慘遭淘汰. 當時在台下的我,必須邊唱才能邊說得出歌詞. 至於說到現在的小孩子呢,我真的不知道有多少人會唱國歌,更別提國旗歌了. 亞運棒球中華代表隊打敗了日本,得到了金牌,當時頒獎升旗所演奏的,不是國歌,是國旗歌.
繼續閱讀
2006年12月7日

[私密藏]換匯

雖然已經改名叫做兆豐國際商業銀行,可是在水單上面的名字還是中國國際商業銀行. 正巧碰上台幣升值,換了三次,越換越糟. 其中因為有兩張百元鈔票是舊版,所以必須收手續費.
繼續閱讀
2006年9月11日

[香蕉談]紅衣

台灣現在很熱鬧,至少是在台北. 這裡沒下雨,沒人群,沒有一個可以靜坐的大馬路廣場. 可是,我有一件衣服.

繼續閱讀
2006年8月15日

[香蕉談]一百元

「喂?請問哪位?」 「弟妹啊?只有你在家嗎?你老公我老弟在不在?請他來聽電話好嗎?」 「好,請等一下.」
一下之後...
「大哥啊?有甚麼事情嗎?」 「爸媽好嗎?你們小倆口好嗎?家裡好嗎?小老弟和小弟妹以及小姪子好嗎?天氣好嗎?」 「好,好,好,好,有點不好」 「幫我個忙.」 「請說.」 「明天,去幫我匯款一百元.」

繼續閱讀
2006年6月25日

[香蕉談]機場

過世的歌手薛岳有首歌『機場』,描繪出了在機場遠行的旅客心裡. 那,送行的人呢? 自己待在候機室,那是一種難熬的心情. 準備接機,或是將要送別,那感覺更是難挨. 看著心所繫的人,身影消失在安檢海關之後,躊躇著是不是該馬上離開. 走向機場大門的時候,總是讓我不知該歎氣,還是去撞牆.

繼續閱讀
2006年6月21日

[香蕉談]父母在 來遠遊

這一次終於可以偕同你媽媽一起出國了,也總算可以補償爸爸跟媽媽結婚以後一直未履行的蜜月旅行之愧疚了。 不過,更重要的還是想去看看我們的兒子在異鄉的生活過得好嗎?所以你不必太費心安排我們在你那裡的行程。 在此先寄上此次之概略行程供參考,俟旅行社提供更詳細的行程表(含住宿飯店..等)後會再寄給你。 總之、雖然還沒去,但爸媽的兩顆心都已經飛到你那裡了。 謝謝你的操心,但記得不要太用腦筋 最後 祝 快樂 吉祥 爸爸 媽媽 字
 
讀著爸爸寫來的email,忍不住嘴角泛起笑意,眼裡含著淚光. 我老爸也真是可愛~
 
趁著我兩個弟妹生產之前,剛退休的老爸,終於有機會出遠門,跟著老媽一起旅遊. 來紐約,我這裏.

繼續閱讀
2006年4月5日

[歸鄉路]適應中

聽了很多待在紐約幾年之後的人,來往國內之後,說起最不習慣的地方,就是水土不服. 說明白一點,是天氣. 倒不是紐約天氣多好,相反地,紐約冬天嚴寒得會下雪,夏天酷熱得可以死人(真的是因為天氣熱而死).台北天氣再怪異,也沒這樣過吧? 可台灣就一點不合人意:潮濕

繼續閱讀
2006年4月3日

[歸鄉記]太平洋上空的飛行

說起到底要起飛多久之前到達機場,真是眾說紛紜. 機票上面是說三個小時,機場接送服務的說兩個小時,有經驗的老鳥們說是一個半小時前就可以.我決定取安全值,兩個半小時前就讓車子給送進了機場大門. 以前搭長榮的接送車時,那個老伯伯好心地說幫我看著著行李,要我去機場大廳裡找空置的推車,就免得花三元美金去租一台.可這次是一般接送的叫車服務,超沒耐心的,只好還是花錢租,把行李堆上去,推個不到一百公尺,到了櫃檯. 華航櫃檯,JFK機場,三月的最後一個晚上,兩大一小行李,烏龜的心像是箭一樣的旅人. 我,準備進行繞過半個地球的飛行.

繼續閱讀
2006年1月15日

[香蕉談]學法文--話說這個起頭啊

有人問過我,怎麼學烹飪的。 我回答,做菜很簡單,把所以材料準備好,跟著所有調味料放下去,煮/炒/煎/烤/蒸到熟,噹噹,大功告成。 聽到這個,你大概會說,那有這麼簡單? 當然!做菜很簡單,但是,把菜做得好吃,那就不簡單了。 這聽起來是廢話的說明,其實才是終極奧義,而且可以一體適用於各種事情。 就像是學語文一樣:要學習外語,很簡單,就買書買錄音帶找人教或是到補習班去修課都成。但是要學得好,那會讓人非常頭大。 現在,我還真是頭很大,當我開始上法文課之後。
繼續閱讀
2005年5月9日

[香蕉談]煮點東西來吃吧

一個朋友把他以前的日記寄給我看,那是他認識我的那次活動:我的生日餐會。 「主人做的菜很好吃!」這是結論之一。 以前我在生日的時候,會邀請我的朋友到我住的地方,然後花一天煮一桌飯菜請他們吃。 因為煮菜對我來說是個興趣,也是種放鬆的方法。既然我的生日不知道怎麼慶祝,乾脆就請朋友們吃飯。 評價似乎還不錯,因為在餐後,好幾個女孩子來問我某些菜的食譜。 不過,最近的統計說,女人,討厭下廚。
繼續閱讀
2005年3月20日

[亂食譜]郝柏村的獅子頭

一般來說,我不大轉貼文章。不過這個食譜,是一定要留下來的。
繼續閱讀
1 2 下一頁 最末頁