首頁 »
2010/11/02

導演的話_伊普斯汀 導演

“就電影層面而言,【HOWL】包含很多事物,但我希望觀眾能夠領悟到這是關於一個人誠實面對自己的故事。艾倫金斯堡曾試圖找尋一個全然表達自己的方式,而順理成章地他改變了自己,也改變了一整代的人…”

最初我們仍是以紀錄片的想法出發,但很快我們便清楚瞭解到單是如此根本不足以呈現金斯堡的思想精髓。換句話說,我們必須找出一個能夠承載《Howl》文字本身、金斯堡的生命和想法以及當時這個指標性時刻的文體,以拍出一部揭露《Howl》多重面貌的影像作品。

因此我們進入了所謂的創作黑暗期,找不到明確的切入點並深深感覺到自己根本無法碰觸到詩中的那股革命本質。接著,我們前往訪問詩人 Tuli Kupferberg (猶如《Howl》的真實翻版,詩人Tuli曾因一時之間找不到愛的動力而從紐約曼哈頓大橋一躍而下,不過除了喝了幾口水外,並沒有發生任何事,所以他獨自游泳上岸,回家,洗澡,睡覺),就在他的家中,我們翻到艾利克杜克為金斯堡詩作繪製的繪本《Illuminated Poems》,在翻開書本的那一剎那,一道曙光射進了我們兩人眼簾之中,杜克的影像是這麼的生動,又這麼的與眾不同,我們從這一刻開始想到用動畫的方式來呈現【Howl】的意境。

 就像一個分隔點,從此刻開始,兩位導演重新構想一遍他們的計畫,決定保留一個完整的紀錄片面向,但是將大大的延伸水平線。就像艾倫金斯堡的創作精神般,兩位導演將在影片中融合各種不同的類型,試圖建立起電影【Howl】中堅不可破的鐵三角關係,即法庭上的論戰、一位詩人的突破困境和一個精神上的漫長探索過程。


導演介紹_勞勃‧伊普斯汀&傑佛瑞‧佛瑞德曼←上一篇 │首頁│ 下一篇→導演的話_佛瑞德曼 導演