首頁 »
2013/05/09

故事之四 關於《尤利西斯》一個小插曲

1922年第一版的 Ulysses

故事出自《莎士比亞書店》這本書,本書是畢奇(Sylvia Beach)女士的文學書店回憶錄,也是她與眾多歐美文人藝術家過往交遊的精采記述。書中畢奇女士著墨最多的,非喬伊斯(James Joyce)和他所創作的《尤利西斯》莫屬。因為這本書最重要的助產士、催生者,就是畢奇女士。關於喬伊斯的討論、回憶與故事甚多,但這則故事如今讀來還是頂有趣的。

許多仰慕肯定喬伊斯才華的人費盡心力想要出版此書,但困難重重,一直未能如願。因為本書被定位成淫書,而英美等國當時都有十分嚴格的審查制度,不是沒法印,就是書還沒印成,就被扣押查封。此時,毫無出版經驗,資金不足的畢奇伸出了援手,她對他提議:『莎士比亞書店是否能有此榮幸為你出版《尤利西斯》呢?』喬伊斯欣然答應。這一問一答之間爽快俐落,但從計畫開始,到打字、校對、選紙、印刷、運送的過程卻是命運多舛,大費周章,拍成電影也該是非常精采的故事。
 
書籍終於出版了,第一本《尤利西斯》於1922年二月2日寄到了畢奇女士手中,她把它送到喬伊斯家中。總計732頁,重達1.55公斤。他們把書寄到英國及愛爾蘭都還順利,但寄到美國的,除了極少人收到,全給紐約的海關扣押了。這時海明威(Ernest Hemingway)獻計,他透過一個友人幫忙將書寄到加拿大多倫多,當時加拿大並未把它列為禁書,於是幾百本的《尤利西斯》便安全抵達多倫多。接下來的任務就需要勇氣加機智才能完成了。
 
當時的QEW〈伊莉莎白女王公路〉還沒修,禁酒令依然存在,所以從多倫多過到美國都得靠航運。這位老兄有個渾號,叫聖博納。他每天搭船渡河,然後把一本《尤利西斯》塞在褲襠裡,避開檢查,就這麼樣把大多數書本都送到美國。最後剩下幾十本,當時海關已經懷疑他,結果在另一個友人的幫助下,聯手把這項任務完成。至此,這段走私公案總算告一段落。喬伊斯生命中的貴人不少,否則這本難讀的書也難以成功。
 
 
 



故事之三 關於漢娜(Hannah Arendt)←上一篇 │首頁│ 下一篇→流放揣想─讀蘇曉康